"صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Caja Común de Pensiones del Personal de
        
    • la Caja de Pensiones de
        
    • Caja COMÚN DE PENSIONES DEL PERSONAL
        
    • de la Caja Común de Pensiones
        
    • Comité de Pensiones del Personal de
        
    • la Caja Común de Pensiones del Personal
        
    Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y medidas adoptadas para aumentar su diversificación UN استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها
    Afiliación del GATT a la Caja de Pensiones de las Naciones Unidas UN انتساب مجموعة غات الى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y medidas adoptadas para aumentar su diversificación UN استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها
    Se pidió asimismo al Tribunal que solicitara su afiliación a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, en la inteligencia de que la solicitud debería ir acompañada del patrocinio de Estados Miembros de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وطلب من المحكمة أيضا أن تتقدم بطلب الاشتراك في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، على أن تقدم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة هذا الطلب في الجمعية العامة.
    23. Cuestiones de personal: Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN ٣٢ - شؤون العاملين : صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة .
    Los resultados habían demostrado que algunos empleadores locales proporcionaban prestaciones de pensiones ligeramente superiores, mientras que otros proporcionaban prestaciones inferiores a las de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN وقد أظهرت النتائج أن بعض أرباب العمل المحليين يوفرون استحقاقات معاشات تقاعدية أفضل إلى حد ما، في حين كان البعض الأخر يقدم استحقاقات أقل مما يقدمه صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    23 Cuestiones de personal: Caja Común de Pensiones del Personal de ) UN شؤون العاملين : صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )تابع(
    Asesoramiento a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre 50 casos de pensiones de discapacidad para personal de misiones y del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN تقديم المشورة إلى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن 50 حالة من الحالات الخاصة بمعاشات العجز التقاعدية لموظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام
    Este cálculo se basa en los mismos supuestos sobre los retiros, las jubilaciones y la mortalidad que usa la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, así como en datos sobre las tendencias de la atención médica. UN ويستند هذا التقدير إلى نفس الافتراضات المتعلقة بالانسحاب والتقاعد والوفيات المستخدمة لدى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والبيانات المتعلقة باتجاهات الرعاية الصحية.
    :: Asesoramiento a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre 72 casos de pensión por discapacidad para personal de misiones y del DOMP UN :: تقديم المشورة إلى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن 72 حالة من الحالات الخاصة بمعاشات العجز التقاعدية لموظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام
    :: Asesoramiento a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre 20 casos de pensión por discapacidad para personal de misiones y del DOMP UN :: إسداء المشورة إلى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن 20 حالة من الحالات الخاصة بمعاشات العجز التقاعدية لموظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام
    Asesoramiento a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre 20 casos de pensión por discapacidad para personal de misiones y del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN إسداء المشورة إلى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن 20 من حالات معاشات العجز التقاعدية لموظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام
    Los funcionarios del Tribunal estarán sujetos al Estatuto y al Reglamento del Personal de las Naciones Unidas y, si tienen un nombramiento de seis meses de duración o más, estarán afiliados a la Caja de Pensiones de las Naciones Unidas. UN ١ - يخضع موظفو المحكمة للنظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة. وإذا كان تعيين الموظف لمدة ستة شهور أو أكثر فإنه يصبح مشتركا في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    1. Los funcionarios del Tribunal estarán sujetos al Estatuto y al Reglamento del Personal de las Naciones Unidas y, en el caso de que su nombramiento abarque un período de seis meses o más, estarán afiliados a la Caja de Pensiones de las Naciones Unidas. UN صندوق التأمينات الاجتماعية والمعاشات التقاعدية ١ - يخضع موظفو المحكمة للنظامين اﻷساسي والاداري لموظفي اﻷمم المتحدة. وإذا كان تعيينهم لمدة ستة أشهر أو أكثر، فإنهم يصبحون بذلك مشتركين في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Con un fondo de las proporciones de la Caja Común de Pensiones no es posible concentrar las asignaciones en las clases de activos que tienen un rendimiento superior a los demás. UN ففي صندوق بضخامة صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ليس من الممكن وضع كل الاستثمارات في فئات اﻷصول التي تحقق عائدا أكبر من كل اﻷصول اﻷخرى.
    GC.8/Dec.19. CUESTIONES DE PERSONAL: Comité de Pensiones del Personal de LA ONUDI UN م ع-٨/م-٩١ شؤون العاملين : لجنة صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus