"صنعتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • creé
        
    • te hice
        
    • creado
        
    • te creó
        
    • hice a ti
        
    Yo te creé y traté mi vida entera que regresaras tienes que dejar que tu corazón te guíe no tu mente he asesinado a la única mujer que he amado Open Subtitles لقد صنعتك أنا وسأبادل حياتي كلها من أجل أن تعود أنت إلى الحياة يجب أن تدع قليك يكون دليلك في الحياة وليس عقلك
    Os creé como una preciosa línea base, para desvelar los misterios del genoma humano. Open Subtitles لقد صنعتك كأساس جميل لكشف غموض الجينوم البشري
    Yo te creé. ¡También puedo destruirte! Open Subtitles أنا قد صنعتك و أنا أستطيع أن أدمرك أيضاً!
    Puedo hacer otra tan fácilmente como te hice a ti Open Subtitles بإمكاني صنع واحدة أخرى بنفس سهولة ما صنعتك.
    Para esto fuiste creado. Para probar que Dios no es el único que puede dar vida. Open Subtitles انا صنعتك لتعلم أنني استطيع أن أهب الحياه
    Vas a desear que el esperma nadara de espalda cuando llegó al óvulo que te creó. Open Subtitles سوف تتمنى لو أن السائل تراجع عندما شاهد البيضة التي صنعتك
    Yo te creé y eres mío. Open Subtitles أنا صنعتك ، وأنت ملكـي
    Vamos a la instalación donde yo te creé. Open Subtitles تعالي إلى المكان الذي صنعتك فيه.
    Los creé. Los creé a todos. Open Subtitles لقد صنعتك , صنعتكم جميعا
    Esto es una tontería. Detente. Yo te creé. Open Subtitles هذا غباء، توقفي وحسب أنا صنعتك
    Lisa, yo te creé. Open Subtitles ليزا , انا صنعتك
    Solo recuerda, yo te creé. Open Subtitles تذكر اننى انا من صنعتك
    - Yo te creé. Open Subtitles لقد صنعتك ويمكننى تدميرك
    Yo te creé, Julius. Open Subtitles صنعتك يا يوليوس
    Después de todo, yo te creé... Open Subtitles ... و على كل ، أنا صنعتك
    S.A.R.A.H., te creé para ayudarnos, Open Subtitles ، سارة" لقد صنعتك لمساعدتنا"
    Yo te creé, Jack. Yo soy tu Dios. Open Subtitles (أنا التي صنعتك (جاك أنا آلهتك
    Yo lo creé. Open Subtitles أنا صنعتك
    ¡Yo te hice, Josh, y tu debilidad es mi mayor decepción! Open Subtitles لقد صنعتك ، جوش و نقاط ضعفك هي أكبر خيبة أمل لي
    ¿Tú me hiciste? te hice primera. Open Subtitles انت صنعتيني انا صنعتك اولا
    Joder, es como si te hubiera creado por ordenador. Open Subtitles ‫يا إلهي، وكأنني صنعتك في كمبيوتر
    Sólo te creó a ti y este ejército para vengar su verdadero compañero, James. Open Subtitles صنعتك أنتَ وهذا الجيش لتنتقم لخليلها الحقيقي ، (جيمس).
    Puedo hacer una bici. te hice a ti. Open Subtitles أستطيع صنع دراجة , لقد صنعتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus