"صنعت لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me hizo
        
    • Me hiciste
        
    • me haces
        
    Recuerdo lo contenta que me puse cuando mamá me hizo un vestido nuevo. Open Subtitles أنا أتذكر السعادة التي أبديتها عندما أمي صنعت لي اللباس الجديد
    me hizo un bocadillo de mantequilla de cacahuete y jalea. No comía otra cosa. Open Subtitles صنعت لي شطيرة زبدة الفستق هذا كل ما كنت آكله
    Sí, ayer me hizo chocolate caliente y me lo dio de comer. Open Subtitles نعم، بالأمس صنعت لي شوكولاتة ساخنة وخبئتها لي
    Sabes, de hecho Me hiciste un favor, y apostaría dinero a que le hiciste uno también a ella. Open Subtitles تعلم , في الواقع أنت صنعت لي معروفا كبيرا, وأنا أراهن بالمال أنك فعلت لها معروفا رائعا أيضا.
    Me hiciste un disco compilado. Open Subtitles لقد صنعت لي مجموعة أغاني على قرص مدمج
    ¿Si me haces el favor de volver a encender esas llamas? Open Subtitles هلّا صنعت لي معروفًا وأشعلتَ أُولئكَ النيران؟
    Granny me hizo una muñeca de trapo y Elen la quiso. Open Subtitles لقد صنعت لي جدتي دمية من قماش وأرادتها إيلين
    Es una buena, buena amiga, en realidad me hizo este cinturón. Open Subtitles انها صديقة جيدة جداً, في الحقيقة لقد صنعت لي هذا الحزام
    me hizo este anillo con un limpiador de pipas e insistió... en que llevara pajarita... que se parecía un poco a esta. Open Subtitles صنعت لي الخواتم من منظفة الغليون وأصرت أن ألبس ربطة عنق
    Mi mujer me hizo todo esto antes de irse de la ciudad con las niñas. Open Subtitles زوجتي صنعت لي كل هذا قبل ان تغادر المديه مع الاطفال
    Soy Aracelis Girmay, y este es el poema: "Para Estefani, de tercer grado, que me hizo una tarjeta". TED أنا "أرسيليس غيرماي" و هذا لـ"استيفاني" في الصف الثالث والتي صنعت لي بطاقة.
    Mi guardarropa me hizo otro esta mañana. Lillian. Open Subtitles السيدة الموقرة " مايندروب " صنعت لي واحد هذا الصباح
    Menos mal que mi madre me hizo este rascador personal. Open Subtitles الجيّد.. أن أمّي صنعت لي هذه الحكّاكة.
    me hizo este palo con filo. Open Subtitles لقد صنعت لي هذه العصا الحادة الصغيرة
    Mamá me hizo una omelette, y la comí en la estación. Open Subtitles أمي صنعت لي عجة أكلتها في المحطة
    Hace ocho años mi mejor amiga me hizo un pastel de cumpleaños. Open Subtitles ... قبل 8 سنوات ...صديقتي المقربة صنعت لي كعكة عيد ميلاد
    Me hiciste un gran favor. Open Subtitles لقد صنعت لي أجمل معروف فى حياتي
    Así que Me hiciste un cielo celestial. Open Subtitles شمعة سماوية لذا صنعت لي سماء سماوية
    ¿Me haces unos huev os pizza? Open Subtitles هلا صنعت لي بيتزا بالبيض؟
    Me encantaría hacerlo, Bob si me haces el favor de darle el fármaco experimental... Open Subtitles سأكون فخوراً بفعل ذلك يا (بوب) اذا صنعت لي معروفاً ووضعت مريضي السيد (مورسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus