"صنعت هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hice esto
        
    • hiciste esto
        
    • hice este
        
    • Lo hiciste
        
    • hice esta
        
    • hice eso
        
    • hizo este
        
    • hecho esto
        
    • creé esta
        
    Quise decir que todas mis-- esperanzas y oraciones están contigo e Hice esto para tí. Open Subtitles أريد أن أقول أن كل آمالي و صلواتي معك و صنعت هذا لك
    Y entonces Hice esto casi de la misma forma que harías un chip de computadora. TED لقد صنعت هذا الجهاز بصورة تشابه طريقة صناعة رقائق الكمبيوتر
    Ahora dime si no sientes curiosidad. hiciste esto. Open Subtitles الآن اخبريني انك غير مهتمة. انت صنعت هذا.
    capitán, hice este plato como usted ordenó. Open Subtitles كابتين , لقد صنعت هذا من الصمام المدمر كما امرت
    -Está muy bueno. ¿Lo hiciste tú mismo? Open Subtitles ـ هذا جيّد جدًا. هل صنعت هذا بنفسك؟
    hice esta película porque creía que era importante hablarle a los occidentales sobre nuestra historia como Estado. TED صنعت هذا الفيلم لأنني شعرت أنه من المهم التحدث الى الغربيين حول تاريخنا كدولة.
    Una vez que este lugar desaparezca... no habrá nada a lo que yo pueda señalar y decir, "yo hice eso". Open Subtitles لن يكون هناك اي شيئ اقدر "ان اشير له واقول "انا صنعت هذا
    e hizo este proyecto para mi cumpleaños y me envió una tarjeta de feliz cumpleaños de Scratch. TED وقد صنعت هذا المشروع بمناسبة عيد مولدي وأرسلت لي بطاقة لعيد مولدي بواسطة سكراتش.
    He hecho esto con vodka y proteína de suero, hubo alguna reacción química, pero la proteína de la soja es realmente buena. Open Subtitles لقد صنعت هذا بإضافة الفودكا إلى مسحوق البروتين لقد كان هنالك نوعاً من التفاعل الكيميائي، لكن المزيج فعلاً رائع
    Te Hice esto para que te lo lleves a la pelea y te dé suerte. Open Subtitles صنعت هذا لك , ليعتني بك في المباراة ويجلب لك الحظ السعيد
    Te Hice esto para que te de suerte en la pelea. Open Subtitles صنعت هذا لك , ليعتني بك في المباراة ويجلب لك الحظ السعيد
    Hice esto para tí, inspirada en tu escena de 'Twilight Pearl'. Open Subtitles أنا صنعت هذا لكِ، مستوحى من المشهد الخاص بك لفلم 'الشفق بيرل.
    ¿Hiciste esto cuando estabas en prisión? Open Subtitles انت صنعت هذا عندما كنت في السجن ؟
    ¿Tú hiciste esto para mí? Open Subtitles أنت صنعت هذا ؟ من أجلي ؟
    - ¿Tú hiciste esto? Open Subtitles -هل صنعت هذا ؟ -تعرف إنني فعلت
    - ¿Qué? hice este vestido en Vocacional. Mira mi libro de diseños. Open Subtitles لقد صنعت هذا الرداء بنفسي هذا كتاب عن تصميماتي
    hice este lugar, para que podamos hablar mentalmente. Open Subtitles صنعت هذا المكان حتى نتمكن من الحديث عقليا
    ¿Lo hiciste en la universidad? Open Subtitles هل صنعت هذا فى الجامعة أو شئ ما ؟
    - ¿Este Lo hiciste vos? Open Subtitles هل صنعت هذا الشىء ؟
    hice esta caja para él, en clase. Open Subtitles أنا صنعت هذا الصندوق له في حصة الأعمال اليدوية
    Mira esto. hice esta salsa de mango con salmón. Open Subtitles أنظري إلى هذا ، لقد صنعت هذا الجمال مانجو ، وسمك السلامون
    hice eso para ti. Open Subtitles صنعت هذا لك
    Ruby me hizo este abrigo. Me gusta mi abrigo. Open Subtitles روبي صنعت هذا المعطف لي أنا أحب هذا المعطف
    Siento interrumpirle así, pero mi mujer les ha hecho esto. Open Subtitles اّسف لدخوله هكذا عليكم لكن زوجتي صنعت هذا لأجلكم يا رفاق
    Y sí, yo creé esta locura, pero tú, Barry, puedes detenerla. Open Subtitles لا أرى سوى ضحية أخرى لغطرستي، وأجل، لقد صنعت هذا الجنون، ولكنك يا (بـاري)، تستطيع وقفه ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus