"صهاريج الوقود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tanque de gasolina
        
    • de combustibles
        
    • tanques de combustible
        
    • depósitos de combustible
        
    • de almacenamiento de combustible
        
    • parques de combustible
        
    Subtotal de tanque de gasolina y equipo de medición UN المجموع الفرعي لتكاليف صهاريج الوقود مع معدات القياس
    tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج الوقود شاملة معدات القياس
    Sistemas de combustibles (2 bombas, tanques, vejigones, tuberías, filtros), 152.000 litros UN حقل صهاريج الوقود (مضختان، وخزانات و/أو قِرَب، وخطوط أنابيب، ومرشحات) 000 152 لتر
    Sistemas de combustibles (2 bombas, tanques, vejigones tuberías, filtros), 76.000 litros UN حقل صهاريج الوقود (مضختان، وصهاريج و/أو قِرَب، وخطوط أنابيب، ومرشحات) 000 76 لتر
    tanques de combustible y de agua UN صهاريج الوقود والمياه
    Los trabajos comprendieron la construcción de edificios prefabricados, la renovación de muelles y la instalación de depósitos de combustible. UN وشملت الأعمال تشييد مبان جاهزة، وتجديد الأرصفة وتركيب صهاريج الوقود.
    El mejoramiento de los parques de almacenamiento de combustible de aviación incluirá mecanismos para hacer frente a los derrames de combustible de manera controlada para proteger el medio ambiente. UN وسيشمل تحسين حقول صهاريج الوقود اتخاذ آليات لمعالجة انسكاب الوقود معالجة محكمة لحماية البيئة.
    :: Utilización y mantenimiento de 14 parques de combustible de aviación en 10 localidades UN :: تشغيل وصيانة 14 من حقول صهاريج الوقود في 10 مواقع
    tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج الوقود شاملة معدات القياس
    61. tanque de gasolina y equipo de medición. No se habían solicitado créditos para esta partida. UN ٦١ - صهاريج الوقود ومعدات القياس - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند.
    Sin variaciones. tanque de gasolina y equipo de medición. UN ٧٣ - صهاريج الوقود مع معدات القياس - لا تغيير.
    tanque de gasolina y equipo de medición. UN ٦٨ - صهاريج الوقود ومعدات القياس - لا تغيير.
    tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج الوقود مع معدات قياس
    tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج الوقود ومعدات القياس
    Sistemas de combustibles (2 bombas, tanques, vejigones tuberías, filtros), 152.000 litros UN حقل صهاريج الوقود (مضختان، وصهاريج و/أو قِرَب، وخطوط أنابيب، ومرشحات) 000 152 لتر
    Sistemas de combustibles (2 bombas, tanques, vejigones, tuberías, filtros), 152.000 litros UN حقل صهاريج الوقود (مضختان، وخزانات و/أو قِرَب، وخطوط أنابيب، ومرشحات) 000 152 لتر
    A fines de 1993, la Dirección había atraído a 33 inversionistas y 340 millones de dólares a la base, incluida una empresa de energía de los Estados Unidos que ahora administra la central eléctrica, una empresa petrolera estadounidense que utiliza los tanques de combustible para distribución, fabricantes de ropa de Filipinas e inversionistas internacionales interesados en crear instalaciones de balnearios. UN وفي نهاية عام ١٩٩٣، كانت الهيئة قد جذبت إلى القاعدة ٣٣ مستثمرا و٣٤٠ مليون دولار أمريكي، بما في ذلك منشأة أمريكية لتوليد القدرة تقوم حاليا بتشغيل مصنع توليد القدرة، وشركة نفط أمريكية تستخدم صهاريج الوقود للتوزيع، ومصانع فلبينية للملابس ومستثمرين دوليين مهتمين بإنشاء مرافق ترفيهية.
    Limpieza de fosos sépticos y tanques de combustible UN تنظيف صهاريج الصرف الصحي/صهاريج الوقود
    Los ataques de los grupos terroristas armados se centraron en el sector petrolero, que experimentó pérdidas por valor superior a los 129.000 millones de libras a consecuencia de la interrupción de la producción y de los ataques contra las instalaciones petroleras, así como debido a la voladura de oleoductos y al robo de camiones cisterna y la destrucción de otros tanques de combustible mediante bombas. UN تركزت اعتداءات المجموعات الارهابية المسلحة على قطاع النفط الذي خسر ما يزيد على 129 مليار ليرة نتيجة توقف الإنتاج والاعتداءات على المنشآت النفطية وتفجير أنابيب النفط وسرقة صهاريج الوقود وتفجير عدد آخر منها، وقد أعلنت سوريا الأرقام الخاصة بها في حينه.
    vii) Se ha procedido al reacondicionamiento de los depósitos de combustible. UN ' 7` تم تجديد صهاريج الوقود.
    Implementación de un sistema de parques de almacenamiento de combustible de aviación que hará que las aeronaves puedan repostar combustible para aviones de reacción A1 en varias regiones del país. UN تنفيذ نظام لحقول صهاريج الوقود يسمح للطائرات بإعادة التزود بوقود الطائرات النفاثة من طراز A1 في العديد من المناطق داخل البلد.
    Utilización y mantenimiento de 14 parques de combustible de aviación en 10 localidades UN تشغيل وصيانة 14 من حقول صهاريج الوقود في 10 مواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus