"صهاريج تخزين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tanques de almacenamiento de
        
    • cisternas de almacenamiento
        
    • depósito de almacenamiento de
        
    • de los tanques de almacenamiento
        
    • contenedores de almacenamiento de
        
    • tanques de almacenamiento y
        
    Por consiguiente, se aplazó la compra de tanques de almacenamiento de combustible. UN وقد تأجل، لذلك، شراء صهاريج تخزين الوقود.
    En realidad, los terroristas habían planeado un ataque descomunal contra unos tanques de almacenamiento de productos químicos ubicados en el puerto. UN وكان المفجران في الواقع يخططان لهجوم كبير يستهدف صهاريج تخزين المواد الكيميائية في الميناء.
    iii) tanques de almacenamiento de combustible - UN ' ٣ ' صهاريج تخزين الوقود
    iii) tanques de almacenamiento de combustible 63 600 UN ' ٣ ' صهاريج تخزين الوقود ٦٠٠ ٦٣
    57. Se prevé un crédito para la compra de tanques de almacenamiento de combustible, que se desglosa de la manera siguiente: UN ٥٧ - رصد اعتماد لشراء صهاريج تخزين الوقود على النحو التالي:
    El costo de esos artículos fue inferior al presupuestado para los tanques de almacenamiento de combustible diésel, por lo que hubo recursos no utilizados de 1.400 dólares. UN وكانت تكلفة هذه اﻷصناف أقل من المبلغ المرصود في الميزانية من أجل صهاريج تخزين الديزل مما أسفر عن موارد غير مستخدمة قدرها ٤٠٠ ١ دولار.
    :: La Institución Estatal de Empresas de Ingeniería Pesada fabricó tanques de almacenamiento de cinco metros cúbicos y tanques móviles de un metro cúbico que se utilizaron en el complejo de Al-Hakam para el almacenamiento y el transporte de agentes de guerra biológica. UN :: أنتجت الهيئة العامة لمؤسسات الهندسة الثقيلة صهاريج تخزين سعة 5 أمتار مكعبة، وصهاريج متنقلة سعتها 1 متر مكعب، استخدمت في مجمّع الحكم لتخزين مواد الحرب البيولوجية ونقلها.
    Los Estados Unidos reconocen la grave contaminación resultante de la destrucción de tanques de almacenamiento de petróleo en la vecindad de la central eléctrica libanesa de Yiya. UN وتقر الولايات المتحدة بخطورة التلوث الناجم عن تدمير صهاريج تخزين النفط القريبة من محطة الجية اللبنانية للطاقة الكهربائية.
    Además, en enero de 2009 se recibieron 124 tanques de almacenamiento de agua potable. UN وعلاوة على ذلك، تم استلام 124 من صهاريج تخزين المياه النظيفة في كانون الثاني/يناير 2009.
    tanques de almacenamiento de combustible UN صهاريج تخزين الوقود
    tanques de almacenamiento de combustible UN صهاريج تخزين الوقود
    tanques de almacenamiento de combustible UN صهاريج تخزين الوقود
    tanques de almacenamiento de combustible UN صهاريج تخزين الوقود
    tanques de almacenamiento de combustible UN صهاريج تخزين الوقود
    tanques de almacenamiento de combustible UN صهاريج تخزين الوقود
    tanques de almacenamiento de combustible UN صهاريج تخزين الوقود
    tanques de almacenamiento de combustible UN صهاريج تخزين الوقود
    tanques de almacenamiento de combustible UN صهاريج تخزين الوقود
    tanques de almacenamiento de combustible UN صهاريج تخزين الوقود
    En el sitio B se efectuó el traslado de combustible irradiado a nuevas cisternas de almacenamiento situadas en la superficie a fin de impedir el deterioro del combustible a causa del humedecimiento por agua de lluvia o agua freática. UN وجرى في الموقع باء الاضطلاع بنقل الوقود غير المشعع إلى صهاريج تخزين جديدة تقع فوق سطح اﻷرض، لمنع تدهور حالة الوقود بسبب فيضان مياه اﻷمطار أو المياه الجوفية.
    El 52% tenía acceso a un depósito de almacenamiento de agua, y el 98% disponía de inodoro. UN وهناك نسبة إضافية قدرها 52 في المائة يمكنها الوصول إلى صهاريج تخزين المياه و98 في المائة من الأسر المعيشية لديها مراحيض صحية.
    2. Reitera, por sexto año consecutivo, su profunda preocupación ante las consecuencias adversas para el desarrollo sostenible del Líbano que ha tenido la destrucción por la fuerza aérea israelí de los tanques de almacenamiento de petróleo en la proximidad inmediata de la central eléctrica de Yiya; UN " 2 - تكرر، للسنة السادسة على التوالي، الإعراب عن عميق قلقها إزاء الآثار السلبية الناجمة عن قيام القوات الجوية الإسرائيلية بتدمير صهاريج تخزين النفط في المنطقة المجاورة مباشرة لمحطة الجية اللبنانية لتوليد الكهرباء، بالنسبة لتحقيق التنمية المستدامة في لبنان؛
    iii) contenedores de almacenamiento de combustible - UN ' ٣ ' صهاريج تخزين الوقود ـ
    El Fondo envió sin demora suministros de socorro, como tanques de almacenamiento y tabletas de purificación de agua, vacunas, sales de rehidratación oral y suplementos vitamínicos. UN وقد أرسلت اليونيسيف على وجه السرعة، بطريق الجو، إمدادات الإغاثة، بما في ذلك صهاريج تخزين المياه وأقراص التطهير، واللقاحات، وأملاح الإماهة الفموية ومكمِلات الفيتامينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus