D. Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " | UN | تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " دال- |
:: Directrices estratégicas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " (IDB.26/Dec.7 e IDB.26/15, 2002) | UN | :: المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " (المقرَّر م ت ص-26/م-7 والوثيقة IDB.26/15، 2002) |
d) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " ; | UN | (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " ؛ |
tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " | UN | " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " |
5 a) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " | UN | 5 (أ) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " |
En la resolución GC.10/Res.2, relativa al marco programático de mediano plazo, 2004-2007, la Conferencia pidió al Director General que, al ejecutar el programa de asistencia técnica e investigación durante el período 2004-2007, tuviera en cuenta las directrices estratégicas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " y el documento GC.10/14. | UN | ففي القرار م ع - 10/ق - 2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004 - 2007، طلب المؤتمر إلى المدير العام أن يأخذ في اعتباره، لدى تنفيذ برنامج المساعدة التقنية والبحوث خلال الفترة 2004 - 2007، المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " والوثيقة GC.10/14. |
3 d) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " | UN | 3 (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " |
d) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " ; | UN | (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " ؛ |
d) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " | UN | (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " |
d) APLICACIÓN DE LAS DIRECTRICES ESTRATÉGICAS TITULADAS " Hacia el mejoramiento de la ejecución DE LOS PROGRAMAS DE LA ONUDI " (IDB.29/12) | UN | (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " (IDB.29/12) |
d) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " (continuación) | UN | (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " (تابع) |
d) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " (continuación) | UN | (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " (تابع) |
d) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " (continuación) | UN | (د) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " (تابع) |
e) Tomó en cuenta la prioridad asignada a los países menos adelantados en las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " , que había aprobado la Junta en la decisión IDB.26/Dec.7; | UN | (ﻫ) وضع في اعتباره الأولوية المولاة لأقل البلدان نموا في المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " بالصيغة التي اعتمدها المجلس في المقرر م ت ص-26/م-7؛ |
Teniendo en cuenta la orientación complementaria impartida a la Organización por sus Estados Miembros en las Directrices Estratégicas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " , aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial en su 26° período de sesiones en la decisión IDB.26/Dec.7, | UN | " وإذ يأخذ في اعتباره التوجيهات الإضافية التي قدمتها الدول الأعضاء إلى المنظمة من خلال المبادئ التوجيهية الاستراتيجية المعنونة " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " ، التي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في دورته السادسة والعشرين في مقرره م ت ص-26/م-7، |
Teniendo en cuenta la orientación complementaria impartida a la Organización por sus Estados Miembros en las Directrices Estratégicas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " , aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial en su 26° período de sesiones en la decisión IDB.26/Dec.7, | UN | وإذ يأخذ في اعتباره التوجيهات الإضافية التي قدمتها الدول الأعضاء إلى المنظمة من خلال المبادئ التوجيهية الاستراتيجية المعنونة " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " ، التي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في دورته السادسة والعشرين في مقرره م ت ص-26/م-7، |
Gracias a nuevas sinergias, la Organización estará en mejor situación para aplicar el Plan general de actividades de 1997 y las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " . | UN | علما بأن علاقات التآزر الجديدة من شأنها أن تضع المنظمة في موقف أفضل لأجل تنفيذ خطة الأعمال لعام 1997 والمبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " . |
5. Al adoptar medidas de cumplimiento se ha tenido gran cuidado en acatar la orientación impartida por los Estados Miembros en las Directrices estratégicas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " . | UN | 5- وقد تم إيلاء عناية فائقة لكفالة أن تولي تدابير التنفيذ الاعتبار الواجب للإرشادات التي قدّمتها الدول الأعضاء في المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " . |
Por otra parte, en consonancia con las Directrices estratégicas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " , se redoblaron esfuerzos por promover alianzas empresariales como esfera de especial atención. | UN | وعلاوة على ذلك، تكثّفت الجهود من أجل تعزيز التحالفات التجارية بوصفها مجالا من مجالات التركيز، وذلك تماشيا مع المبادئ التوجيهية الإستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " . |
En el párrafo 6) de la parte dispositiva de la resolución GC.10/Res. 2, sobre el marco programático de mediano plazo, 2004-2007, la Conferencia General pidió al Director General que, al ejecutar el programa de asistencia técnica e investigación durante el período 2004-2007, tuviera en cuenta las directrices estratégicas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " y el documento GC.10/14. | UN | طلب المؤتمر العام، في الفقرة 6 من قراره م ع-10/ق-2، المتعلّق بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007، إلى المدير العام أن يأخذ في اعتباره، لدى تنفيذ برنامج المساعدة التقنية والبحوث خلال الفترة 2004-2007، المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " والوثيقة GC.10/14. |