"صوتاً مؤيداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • votos a favor
        
    • votos favorables
        
    El resultado fue de 33 votos a favor contra 19 y una abstención, como sigue: UN وكانت نتائج التصويت هي 33 صوتاً مؤيداً مقابل 19 صوتاً مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    El Presidente (habla en árabe): Se han emitido 15 votos a favor. UN الرئيس: نتيجة التصويت 15 صوتاً مؤيداً.
    La Comisión decidió aprobar el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 de la parte dispositiva en una única votación registrada por 84 votos a favor, 5 en contra y 47 abstenciones. UN وقد قررت اللجنة الإبقاء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من المنطوق، بعد إجراء تصويت مسجل واحد كانت نتيجته 84 صوتاً مؤيداً مقابل 5 أصوات، مع امتناع 47 عضواً عن التصويت.
    En el párrafo 8 del mismo informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe en su totalidad un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión en votación registrada por 136 votos a favor, 2 en contra y 1 abstención. UN واللجنة توصي الجمعية العامة في الفقرة 8 من التقرير بأن تعتمد مشروع القرار في مجموعه، الذي اعتمدته اللجنة بعد تصويت مسجل كانت نتيجته 136 صوتاً مؤيداً مقابل صوتين، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Por consiguiente, propuso que se sustituyeran, en la segunda frase del párrafo 46 del artículo IV, en el documento CD/NTB/WP.330/Rev.1, las palabras " por mayoría de todos " por " por 30 votos favorables, por lo menos, " de manera que la frase dijese: UN ولذلك اقترح الاستعاضة في الجملة الثانية من الفقرة ٦٤ من المادة الرابعة من CD/NTB/WP.330/Rev.1 عن عبارة " بأغلبية جميع " بعبارة " ما لا يقل عن ٠٣ صوتاً مؤيداً " وبذلك يصبح نص الجملة كما يلي:
    Queda aprobada (en votación registrada) la moción de suspender el debate por 76 votos a favor, 71 en contra y 26 abstenciones. UN واعتمد اقتراح تأجيل المناقشة بأغلبية 76 صوتاً مؤيداً مقابل 71 صوتاً معارضاً، وامتنع 26 عضواً عن التصويت (تصويت مسجل).
    Sobre este tema, la Asamblea General de las Naciones Unidas en su (Sr. Caballero, Cuba) pasado período de sesiones, aprobó la resolución 50/70 M que contó con el apoyo mayoritario abrumador de la comunidad internacional; más de 150 votos a favor. UN ففي هذا الشأن، اعتمدت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الماضية القرار ٠٥/٠٧ ميم الذي حظي بتأييد اﻷغلبية الساحقة للمجتمع الدولي، بما يزيد عن ٠٥١ صوتاً مؤيداً.
    21. Cabe subrayar, en primer término, que la Subcomisión lo hizo en votación nominal y ampliamente mayoritaria (14 votos a favor, 4 en contra y 5 abstenciones). UN 21- ويجب التأكيد على أن اللجنة الفرعية اعتمدت مقررها بنداء الأسماء وبأغلبية كبيرة (14 صوتاً مؤيداً و4 أصوات معارضة وامتناع 5 عن التصويت)(9).
    225. A petición del representante de China, se sometió a votación registrada la moción. Hubo 24 votos a favor, 24 en contra y 5 abstenciones. UN 225- وبناء على طلب ممثل الصين، أجري تصويت مسجل على الاقتراح، فرفض بنسبة 24 صوتاً مؤيداً مقابل 24 معارضاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    El Consejo aprobó por consenso el proyecto de resolución (15 votos a favor) como resolución 1416 (2002). UN واعتمد المجلس مشروع القرار بالإجماع (15 صوتاً مؤيداً ) وصدر برقم 1416 (2002).
    La última resolución en ese sentido, la resolución 58/7, de 4 de noviembre de 2003, fue aprobada por 179 votos a favor, 3 votos en contra y 2 abstenciones. UN وكان آخر هذه القرارات المتخذة في هذا الصدد، وهو القرار 58/7 الصادر بتاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، قد اعتمد بأغلبية 179 صوتاً مؤيداً ومعارضة 3 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت.
    El Presidente (habla en chino): Se han emitido 15 votos a favor. UN الرئيس (تكلم بالصينية): نتيجة التصويت 15 صوتاً مؤيداً.
    El 16 de diciembre, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1850 (2008) por 14 votos a favor, con una abstención. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ مجلس الأمن القرار 1850 (2008) بأغلبية 14 صوتاً مؤيداً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    El 16 de diciembre de 2008, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1850 (2008) por 14 votos a favor, con 1 abstención. UN " وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، اتخذ مجلس الأمن القرار 1850 (2008) بأغلبية 14 صوتاً مؤيداً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    El 17 de diciembre, el Consejo aprobó la resolución 2081 (2012) por 14 votos a favor, ninguno en contra y 1 abstención. UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس القرار 2081 (2012) بمجموع 14 صوتاً مؤيداً وامتناع عضو واحد عن التصويت وعدم اعتراض أي عضو عليه.
    Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2013/760) como resolución 2132 (2013). UN القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2013/760) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2132 (2013).
    Decisión: por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2014/728) como resolución 2179 (2014). UN القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2014/728) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2179 (2014).
    Decisión: por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2014/732) como resolución 2180 (2014). UN القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2014/732) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2180 (2014).
    " La decisión de aprobar una inspección in situ deberá adoptarse por 30 votos favorables, por lo menos, de los miembros del Consejo Ejecutivo. " UN " يُتخذ قرار الموافقة على التفتيش الموقعي بما لا يقل عن ٠٣ صوتاً مؤيداً من أعضاء المجلس التنفيذي " .
    Por consiguiente, propuso que se sustituyeran, en la segunda frase del párrafo 46 del artículo IV, en el documento CD/NTB/WP.330/Rev.1, las palabras " por mayoría de todos " por " por 30 votos favorables, por lo menos, " de manera que la frase dijese: UN ولذلك اقترح الاستعاضة في الجملة الثانية من الفقرة ٦٤ من المادة الرابعة من CD/NTB/WP.330/Rev.1 عن عبارة " بأغلبية جميع " بعبارة " ما لا يقل عن ٠٣ صوتاً مؤيداً " وبذلك يصبح نص الجملة كما يلي:
    " La decisión de aprobar una inspección in situ deberá adoptarse por 30 votos favorables, por lo menos, de los miembros del Consejo Ejecutivo. " UN " يُتخذ قرار الموافقة على التفتيش الموقعي بما لا يقل عن ٠٣ صوتاً مؤيداً من أعضاء المجلس التنفيذي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus