El resultado fue de 33 votos a favor contra 19 y una abstención, como sigue: | UN | وكانت نتائج التصويت هي 33 صوتاً مؤيداً مقابل 19 صوتاً مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
El Presidente (habla en árabe): Se han emitido 15 votos a favor. | UN | الرئيس: نتيجة التصويت 15 صوتاً مؤيداً. |
La Comisión decidió aprobar el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 de la parte dispositiva en una única votación registrada por 84 votos a favor, 5 en contra y 47 abstenciones. | UN | وقد قررت اللجنة الإبقاء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من المنطوق، بعد إجراء تصويت مسجل واحد كانت نتيجته 84 صوتاً مؤيداً مقابل 5 أصوات، مع امتناع 47 عضواً عن التصويت. |
En el párrafo 8 del mismo informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe en su totalidad un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión en votación registrada por 136 votos a favor, 2 en contra y 1 abstención. | UN | واللجنة توصي الجمعية العامة في الفقرة 8 من التقرير بأن تعتمد مشروع القرار في مجموعه، الذي اعتمدته اللجنة بعد تصويت مسجل كانت نتيجته 136 صوتاً مؤيداً مقابل صوتين، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Por consiguiente, propuso que se sustituyeran, en la segunda frase del párrafo 46 del artículo IV, en el documento CD/NTB/WP.330/Rev.1, las palabras " por mayoría de todos " por " por 30 votos favorables, por lo menos, " de manera que la frase dijese: | UN | ولذلك اقترح الاستعاضة في الجملة الثانية من الفقرة ٦٤ من المادة الرابعة من CD/NTB/WP.330/Rev.1 عن عبارة " بأغلبية جميع " بعبارة " ما لا يقل عن ٠٣ صوتاً مؤيداً " وبذلك يصبح نص الجملة كما يلي: |
Queda aprobada (en votación registrada) la moción de suspender el debate por 76 votos a favor, 71 en contra y 26 abstenciones. | UN | واعتمد اقتراح تأجيل المناقشة بأغلبية 76 صوتاً مؤيداً مقابل 71 صوتاً معارضاً، وامتنع 26 عضواً عن التصويت (تصويت مسجل). |
Sobre este tema, la Asamblea General de las Naciones Unidas en su (Sr. Caballero, Cuba) pasado período de sesiones, aprobó la resolución 50/70 M que contó con el apoyo mayoritario abrumador de la comunidad internacional; más de 150 votos a favor. | UN | ففي هذا الشأن، اعتمدت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الماضية القرار ٠٥/٠٧ ميم الذي حظي بتأييد اﻷغلبية الساحقة للمجتمع الدولي، بما يزيد عن ٠٥١ صوتاً مؤيداً. |
21. Cabe subrayar, en primer término, que la Subcomisión lo hizo en votación nominal y ampliamente mayoritaria (14 votos a favor, 4 en contra y 5 abstenciones). | UN | 21- ويجب التأكيد على أن اللجنة الفرعية اعتمدت مقررها بنداء الأسماء وبأغلبية كبيرة (14 صوتاً مؤيداً و4 أصوات معارضة وامتناع 5 عن التصويت)(9). |
225. A petición del representante de China, se sometió a votación registrada la moción. Hubo 24 votos a favor, 24 en contra y 5 abstenciones. | UN | 225- وبناء على طلب ممثل الصين، أجري تصويت مسجل على الاقتراح، فرفض بنسبة 24 صوتاً مؤيداً مقابل 24 معارضاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
El Consejo aprobó por consenso el proyecto de resolución (15 votos a favor) como resolución 1416 (2002). | UN | واعتمد المجلس مشروع القرار بالإجماع (15 صوتاً مؤيداً ) وصدر برقم 1416 (2002). |
La última resolución en ese sentido, la resolución 58/7, de 4 de noviembre de 2003, fue aprobada por 179 votos a favor, 3 votos en contra y 2 abstenciones. | UN | وكان آخر هذه القرارات المتخذة في هذا الصدد، وهو القرار 58/7 الصادر بتاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، قد اعتمد بأغلبية 179 صوتاً مؤيداً ومعارضة 3 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت. |
El Presidente (habla en chino): Se han emitido 15 votos a favor. | UN | الرئيس (تكلم بالصينية): نتيجة التصويت 15 صوتاً مؤيداً. |
El 16 de diciembre, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1850 (2008) por 14 votos a favor, con una abstención. | UN | وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ مجلس الأمن القرار 1850 (2008) بأغلبية 14 صوتاً مؤيداً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
El 16 de diciembre de 2008, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1850 (2008) por 14 votos a favor, con 1 abstención. | UN | " وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، اتخذ مجلس الأمن القرار 1850 (2008) بأغلبية 14 صوتاً مؤيداً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
El 17 de diciembre, el Consejo aprobó la resolución 2081 (2012) por 14 votos a favor, ninguno en contra y 1 abstención. | UN | وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس القرار 2081 (2012) بمجموع 14 صوتاً مؤيداً وامتناع عضو واحد عن التصويت وعدم اعتراض أي عضو عليه. |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2013/760) como resolución 2132 (2013). | UN | القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2013/760) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2132 (2013). |
Decisión: por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2014/728) como resolución 2179 (2014). | UN | القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2014/728) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2179 (2014). |
Decisión: por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2014/732) como resolución 2180 (2014). | UN | القرار: حصل مشروعُ القرار (S/2014/732) على 15 صوتاً مؤيداً دون اعتراضٍ أو امتناع عن التصويت من جانب أي من الأعضاء، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2180 (2014). |
" La decisión de aprobar una inspección in situ deberá adoptarse por 30 votos favorables, por lo menos, de los miembros del Consejo Ejecutivo. " | UN | " يُتخذ قرار الموافقة على التفتيش الموقعي بما لا يقل عن ٠٣ صوتاً مؤيداً من أعضاء المجلس التنفيذي " . |
Por consiguiente, propuso que se sustituyeran, en la segunda frase del párrafo 46 del artículo IV, en el documento CD/NTB/WP.330/Rev.1, las palabras " por mayoría de todos " por " por 30 votos favorables, por lo menos, " de manera que la frase dijese: | UN | ولذلك اقترح الاستعاضة في الجملة الثانية من الفقرة ٦٤ من المادة الرابعة من CD/NTB/WP.330/Rev.1 عن عبارة " بأغلبية جميع " بعبارة " ما لا يقل عن ٠٣ صوتاً مؤيداً " وبذلك يصبح نص الجملة كما يلي: |
" La decisión de aprobar una inspección in situ deberá adoptarse por 30 votos favorables, por lo menos, de los miembros del Consejo Ejecutivo. " | UN | " يُتخذ قرار الموافقة على التفتيش الموقعي بما لا يقل عن ٠٣ صوتاً مؤيداً من أعضاء المجلس التنفيذي " . |