El contrato preveía la construcción de un silo para cereales en Umm Qasr. | UN | وكان العقد يتعلق ببناء صومعة للحبوب في أم القصر. |
Pasé 40 años como celador en un silo de arándano. | Open Subtitles | قضيت 40 سنة أعمل كحارس ليلي في صومعة للتوت البري |
¿Qué quieren hacer ahora, meterse en un silo y robar granos? | Open Subtitles | ما الذي تريدون فعله الآن ؟ السطو على صومعة غلال وسرقة بعض الذرة ؟ |
De hecho, hasta la fecha, los Estados Unidos han eliminado más de 1.000 misiles y bombarderos estratégicos, así como 450 silos para misiles balísticos intercontinentales. | UN | وفي الواقع، لقد أزالت الولايات المتحدة حتى الآن أكثر من 000 1 قذيفة وقاذفة استراتيجية، و 450 صومعة للقذائف التسيارية العابرة للقارات. |
A cambio del derecho de conservar hasta 90 silos de SS-18 convertidos, el Tratado exigirá que todos los misiles SS-18 y sus tubos de lanzamiento emplazados y no emplazados, sean eliminados a más tardar el 1º de enero del año 2003. | UN | ومقابل الحق في الاحتفاظ بما يصل إلى ٠٩ صومعة معدلة للقذائف SS-18، ستستوجب المعاهدة إزالة جميع القذائف SS-18 وحاوياتها، الموزعة وغير الموزعة، في موعد أقصاه ١ كانون الثاني/يناير ٣٠٠٢. |
Y allí, en la celda de Fray Lorenzo, se confesará y se casará. | Open Subtitles | و سيكون هذا فى صومعة الراهب لورانس و سنتزوج هناك |
Hay un silo abandonado en la propiedad adyacente. | Open Subtitles | هنالكَ صومعة مهجورة في الممتلكاتِ المجاورة. |
Alguien intentó hackear un silo nuclear. | Open Subtitles | كان هُناك أحد يُحاول إختراق صومعة نوويّة. |
Entonces la única oportunidad es rastrear el maletín, porque incluso si logran hackear un silo de misiles, no tendrán acceso al botón de lanzamiento. | Open Subtitles | لذا فإنّ الفرصة الوحيدة التي لدينا هي إيجاد الكُرة، لذا حتى لو إخترقوا صومعة صاروخ، لن يكون لديهم وصول لزرّ إطلاق. |
No tenemos otra opción. Tenemos un silo nuclear bajo ataque cibernético. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار، فهُناك صومعة نوويّة تحت هُجوم حاسوبي. |
Esa es la salida, pero hay un viejo silo al final, y hay que escalarlo. | Open Subtitles | هذا هو طريق الخروج لكن هناك صومعة قديمة في آخره و يتحتم الصعود إليها |
Hemos ubicado un silo de misiles estadounidense en el Pacífico. | Open Subtitles | لقد رصدنا موقع صومعة الصاروخ الأمريكي بالمحيط الهادئ |
¿Qué quiere decir él está caminando el borde de un silo de grano abierto? | Open Subtitles | ماذا يعني انه يسير على حافة صومعة الحبوب مفتوح؟ |
El 28 de abril de 1996, a las 19.00 horas, diez elementos de las fuerzas iraquíes instalaron un cañón antiaéreo cerca de las coordenadas 38S ND 356-032 del mapa de Khosravi, cerca del silo de Khaneghein. | UN | ٢١ - وفي ٨٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، الساعة ١٩٠٠، نصب ١٠ أفراد من القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 356-032 على خريطة خسروي، بالقرب من صومعة خانقين. |
Estoy en un silo al final de la finca, colina arriba. | Open Subtitles | انا في صومعة على حافة منالممتلكات،أعلىالتل . |
Juntos hemos eliminado más de 1.700 bombarderos pesados y lanzamisiles, incluidos más de 700 silos, 45 submarinos capaces de lanzar misiles nucleares, y hemos desactivado o eliminado más de 18.000 ojivas nucleares estratégicas y tácticas. | UN | ولقد قضينا معا على أكثر من ٧٠٠ ١ قاذفة قنابل ثقيلة وجهـاز ﻹطـلاق القذائف، بمـا في ذلك أكثر من ٧٠٠ صومعة إطلاق، و ٤٥ غواصة قادرة على إطلاق قذائف نووية، وأبطلنا مفعـول أو أزلنـا أكثر من ٠٠٠ ١٨ رأس حربية استراتيجية أو تكتيكية. |
Se realizó entre un 60 y un 90% de las obras de ingeniería civil relacionadas con 25 silos de metal, 2 de los cuales están en funcionamiento y 5 se están preparando para su puesta en servicio. | UN | وتم تنفيذ الأعمال المدنية ل25 صومعة معدنية حيث بلغت نسبة الإنجاز 60-90 في المائة وتم استثمار صومعتين وهناك 5 صوامع قيد التجريب. |
Con anterioridad, en ese año el programa logró un hito importante: la eliminación completa del sistema de proyectiles antibalísticos SS - 9 que Ucrania había heredado de la Unión Soviética, entre ellos 111 misiles, 130 silos para misiles y 13 centros de control de lanzamiento. | UN | وحقق البرنامج التعاوني للحد من الخطر النووي في أوائل ذلك العام إنجازا رئيسيا: وهو الانتهاء من إزالة منظومة القذائف التسيارية العابــرة للقارات من طراز SS-9 التي ورثتها أوكرانيا من الاتحاد السوفياتي بما في ذلك 111 قذيفة و 130 صومعة قذيفة و 13 مركزا لمراقبة الإطلاق. |
La evaluación mostró además que los otros 21 silos utilizados por el programa en el centro y el sur tienen en promedio una edad de 25 años y funcionan por debajo de la capacidad prevista debido a la falta de piezas de repuesto y de equipo esencial. | UN | وأوضح التقييم كذلك أن الصوامع الأخرى التي يستخدمها البرنامج والبالغ عددها 21 صومعة في الوسط/الجنوب، يبلغ عمرها 25 سنة في المتوسط وتعمل بقدرة تقل عما صُمِّمت له بسبب عدم توافر قطع الغيار والمعدات الضرورية. |
Ve a decirle a mi madre que he salido, he contrariado a mi padre, e iré a la celda de Lorenzo a confesarme y a que me absuelva. | Open Subtitles | اذهبى و أخبرى سيدتى أننى قد ذهبت باستياء من أبى الى صومعة لورانس |
Al llegar a Panaji, él puede tener llegado a la ermita a las 9:00 am. | Open Subtitles | على الوصول أناجي، وقال انه قد يكون وصلت إلى صومعة في 09: 00. |