"صون السلام والاستقرار في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mantener la paz y la estabilidad en
        
    Hemos respondido con el firme compromiso de mantener la paz y la estabilidad en el mundo. UN وقد استجبنا بالتزام قوي من أجل صون السلام والاستقرار في العالم.
    Teniendo presente la importancia de mantener la paz y la estabilidad en la península de Corea y en Asia nororiental en general, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا عموما،
    Teniendo presente la importancia de mantener la paz y la estabilidad en la península de Corea y en Asia nororiental en general, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا عموما،
    6. La participación de Taiwán en las Naciones Unidas ayudará a mantener la paz y la estabilidad en Asia y el Pacífico UN 6 - انضمام تايوان إلى الأمم المتحدة سيساعد على صون السلام والاستقرار في آسيا والمحيط الهادئ
    Acogiendo con beneplácito el deseo de los Estados de Asia sudoriental de mantener la paz y la estabilidad en la región por el bien de la coexistencia pacífica y la cooperación y el entendimiento mutuos, UN وإذ ترحب بما أبدته دول جنوب شرق آسيا من رغبة في صون السلام والاستقرار في المنطقة عملا بروح التعايش السلمي والتفاهم والتعاون المتبادلين،
    Como vecino amigo de la República Popular Democrática de Corea y de la República de Corea, China considera que es importante mantener la paz y la estabilidad en la península de Corea y trabaja con ese fin. UN والصين، بوصفها جاراً صديقاً لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا، تعلق أهمية على صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية، وتعمل على تحقيق ذلك.
    Acogiendo con beneplácito el deseo de los Estados de Asia sudoriental de mantener la paz y la estabilidad en la región por el bien de la coexistencia pacífica y la cooperación y el entendimiento mutuos, UN وإذ ترحب بما أبدته دول جنوب شرق آسيا من رغبة في صون السلام والاستقرار في المنطقة عملا بروح التعايش السلمي والتفاهم والتعاون المتبادلين،
    Acogiendo con beneplácito el deseo de los Estados de Asia sudoriental de mantener la paz y la estabilidad en la región en aras de la coexistencia pacífica y la cooperación y el entendimiento mutuos, UN وإذ ترحب بما أبدته دول جنوب شرق آسيا من رغبة في صون السلام والاستقرار في المنطقة عملا بروح التعايش السلمي والتفاهم والتعاون المتبادلين،
    No es ningún secreto que mantener la paz y la estabilidad en el Mar del Sur de China no sólo se ajusta a los intereses de los Estados adyacentes a ese importante espacio marítimo, sino también hace una valiosa contribución a la paz y la seguridad mundiales. UN وليس بخاف على أحد أن صون السلام والاستقرار في بحر الصين الجنوبي لا يحقق مصالح الدول المتاخمة لتلك المنطقة البحرية الهامة فحسب، بل يسهم أيضا إسهاما قيِّما في صون السلام والأمن على المستوى العالمي.
    Acogiendo con beneplácito el deseo de los Estados de Asia sudoriental de mantener la paz y la estabilidad en la región en aras de la coexistencia pacífica y la cooperación y el entendimiento mutuos, UN وإذ ترحب بما أبدته دول جنوب شرق آسيا من رغبة في صون السلام والاستقرار في المنطقة عملا بروح التعايش السلمي والتفاهم والتعاون المتبادلين،
    " El Consejo de Seguridad tiene presente la importancia de mantener la paz y la estabilidad en la península de Corea y en el noreste de Asia en su conjunto. UN " يضع مجلس الأمن في اعتباره أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي منطقة شمال شرق آسيا برمتها.
    Acogiendo con beneplácito el deseo de los Estados de Asia Sudoriental de mantener la paz y la estabilidad en la región en aras de la coexistencia pacífica y la cooperación y el entendimiento mutuos, UN وإذ ترحب بما أبدته دول جنوب شرق آسيا من رغبة في صون السلام والاستقرار في المنطقة عملا بروح التعايش السلمي والتفاهم والتعاون،
    Acogiendo con beneplácito el deseo de los Estados de Asia Sudoriental de mantener la paz y la estabilidad en la región en aras de la coexistencia pacífica y la cooperación y el entendimiento mutuos, UN وإذ ترحب بما أبدته دول جنوب شرق آسيا من رغبة في صون السلام والاستقرار في المنطقة عملا بروح التعايش السلمي والتفاهم والتعاون،
    Acogiendo con beneplácito el deseo de los Estados de Asia Sudoriental de mantener la paz y la estabilidad en la región en aras de la coexistencia pacífica y la cooperación y el entendimiento mutuos, UN وإذ ترحب بما أبدته دول جنوب شرق آسيا من رغبة في صون السلام والاستقرار في المنطقة عملا بروح التعايش السلمي والتفاهم والتعاون،
    Acogiendo con beneplácito el deseo de los Estados de Asia Sudoriental de mantener la paz y la estabilidad en la región en aras de la coexistencia pacífica y la cooperación y el entendimiento mutuos, UN وإذ ترحب بما أبدته دول جنوب شرق آسيا من رغبة في صون السلام والاستقرار في المنطقة عملا بروح التعايش السلمي والتفاهم والتعاون،
    35. Reitera la importancia de mantener la paz y la estabilidad en la Península de Corea y en toda Asia Nororiental; UN 35 - يعيد تأكيد أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا عموما؛
    35. Reitera la importancia de mantener la paz y la estabilidad en la Península de Corea y en toda Asia Nororiental; UN 35 - يعيد تأكيد أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا عموما؛
    35. Reitera la importancia de mantener la paz y la estabilidad en la Península de Corea y en toda Asia nororiental; UN 35 - يكرر تأكيد أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا عموما؛
    La iniciativa regional de tecnología de la información y las comunicaciones potenciaría la capacidad para mantener la paz y la estabilidad en la región, ya que las misiones tienen una cartera combinada de clientes dentro de las Naciones Unidas que supera las 16.500 personas. UN وفي إطار مبادرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية، ستطوَّر القدرات في مجال صون السلام والاستقرار في المنطقة إذ أن لدى البعثات قاعدة موظفين يستخدمون نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتابعين للأمم المتحدة يزيد عددهم على 500 16 موظف.
    El Consejo acoge con beneplácito la moderación de la República de Corea y destaca la importancia de mantener la paz y la estabilidad en la península de Corea y en Asia nororiental en general. UN " ويرحب المجلس بما أبدته جمهورية كوريا من قدرة على ضبط النفس ويؤكد أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا ككل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus