"صُدفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • coincidencia
        
    • casualidad
        
    Tal vez la presencia del niño sólo es una coincidencia. Open Subtitles رُبما كان الطفل موجود في كلتا مشاهد القتل مُجرد صُدفة.
    ¿Las desapariciones podrían ser una coincidencia? Open Subtitles هل يُمكن لكل هذه حالات الإختفاء أن تكون صُدفة ؟
    Detective, estoy segura de que esto es una coincidencia. Open Subtitles أيّتها المُحققة، إنّي مُتأكّدة أنّ كلّ هذا مُجرّد صُدفة.
    ¿Qué me hace pensar que no pasaba por aquí y nos encontró de casualidad? Open Subtitles مالذي يجعلني أعتقد أنك لم تلتقي بنا هنا صُدفة ؟
    Si su amistad ha perdurado, entonces no es una casualidad, era el destino. Open Subtitles إذا حدث نفس الشيء مع شخصٍ آخر , فإعلم بأن هذا مُدبر و ليس صُدفة
    - Qué feliz coincidencia. Está de humor para recibir invitados. Open Subtitles يالها من صُدفة سعيدة إنه في مزاج لإستقبال الضيوف
    Oh, no. es solo pura coincidencia que ella apareciera justo en el exacto momento para rescatarme. Open Subtitles كلاّ، إنّها صُدفة مُطلقة، لقد ظهرت باللّحظة المناسبة لإنقاذي.
    Tal vez esto sólo sea un asesinato. Tal vez sólo es una rara coincidencia. Open Subtitles ربما هذه مجرد حالة قتل واحده اعني ربما تكون صُدفة عشوائية
    Y supongo que fue coincidencia que... siempre estaba yo por ahí. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت مُجرد صُدفة أنّ في كلّ مرّة يصدف وُجودي هُناك.
    Pero no creo que sea una coincidencia que nuestros caminos se sigan cruzando. Open Subtitles صحيح. لكنني لا اعتقد انها صُدفة, أن طرقنا مُتشابكة
    Dos comidas líquidas parecen una coincidencia. Open Subtitles جيّد، إحتساء مشروبين سائلين من نفس النوع ليست صُدفة.
    Sé lo que piensas, pero esto es una coincidencia. Open Subtitles أناأعرففيماتفكرين،لكنهذه.. هذه بالكامل صُدفة.
    Técnicamente, no sería una coincidencia ya que pertenecen a grupos de alto riesgo lo que altera la estadística. Open Subtitles أجل، من الناحية التقنية لا يُمكن أن يكون حقاً صُدفة لأن عدداً من هؤلاء الناس يشتركون في الميزات الخطرة جداً الذييُلقيالمنحىبعيداً.
    Algún tipo de coincidencia extraña... La pasada noche en la exposición. Open Subtitles صُدفة غريبة في الليلة الماضية بالمعرض
    - ¿No crees que es una coincidencia? Open Subtitles هل تعتقد أن كل هذا صُدفة بعض الشيء ؟
    Es mucha coincidencia, si en realidad lo es. Open Subtitles هذا قد يكون صُدفة إن كان واحداً فقط.
    Bueno, quiero decir, porque... ya sabes, a veces... una coincidencia es sólo una coincidencia. Open Subtitles حسناً، أقصد لأنّ... أوتعلم، في بعض الأحيان، الصُدفة ليست إلاّ صُدفة.
    En la naturaleza, la diferencia entre la vida y la muerte con frecuencia es cuestión de pura casualidad. Open Subtitles في الطبيعة، الفرق بين الحياة و الموت غالبا ما يكون مسألة صُدفة بحتة
    Así que todos entendemos que no es casualidad. Open Subtitles إذن كلنا نتفهم أنها ليست صُدفة
    Entonces, supongo que es una casualidad... que el cinturón que compró acabara... en un hormigón hecho por su empresa. Open Subtitles إذًا، أعتَقد أنها مُجرد صُدفة أن هذا النوع من الحزام الذي كنتِ تمتلكينه إنتهى به الأمَر في الخرسَانة المصنوعة من قِبَل شركتِك.
    No, fue sólo casualidad. Open Subtitles كلا, لقد كانت مُجرد صُدفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus