La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución Z sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ضاد دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
No es necesario abordar esas situaciones en la recomendación Z, ya que están contempladas en otras partes del proyecto de guía. | UN | ولا حاجة إلى أن تتناول التوصية ضاد تلك الحالات طالما هي مشمولة في مواضع أخرى من مشروع الدليل. |
Propone que se consigne en la recomendación Z que el período por defecto en esas circunstancias es el período máximo permitido por la ley. | UN | واقترح أن تنص التوصية ضاد على أن المدة التي ينبغي أن تُعتمد في هذه الظروف هي المدة القصوى التي يسمح بها القانون. |
Por consiguiente, no es necesario enmendar la recomendación Z. | UN | وبناء على ذلك، تنتفي الحاجة إلى تعديل التوصية ضاد. |
Por ejemplo, cabe suponer que un país X impuso una medida a ciertas mercancías concretas procedentes del país Y. Pero las mercancías se declaran como originarias del país Z para que no estén sujetas a la medida. | UN | ولنفترض على سبيل المثال أن البلد سين يفرض تدبيرا ما على سلع محددة واردة من البلد صاد. غير أن السلع يُصرَّح بأنها ترِد من البلد ضاد لكي لا تخضع لذلك التدبير. |
La Sra. Z impugna la orden, presentando pruebas de que obtuvo esos fondos de buena fe al realizar operaciones comerciales con los intermediarios del Sr. Y. | UN | وطعنت السيدة ضاد في الأمر مُقدِّمة أدلّة تثبت أنها كسبت الأموال بنية حسنة عندما تعاملت مع وسطاء السيد صاد. |
C, F, G, H, I, J, M, R, S, U, V, X, Y, Z | UN | جيم، واو، زاي، حاء، طاء، ياء، ميم، صاد، قاف، شين، تاء، خاء، ذال، ضاد |
C, E, H, I, K, L, M, N, O, Q, R, S, V, X, Z | UN | جيم، ﻫاء، حاء، طاء، كاف، لام، ميم، نون، سين، فاء، صاد، قاف، تاء، خاء، ضاد |
C, F, G, H, I, J, M, R, S, U, V, X, Y, Z | UN | جيم، واو، زاي، حاء، طاء، ياء، ميم، صاد، قاف، شين، تاء، خاء، ذال، ضاد |
C, E, H, I, K, L, M, N, O, Q, R, S, V, X, Z | UN | جيم، ﻫاء، حاء، طاء، كاف، لام، ميم، نون، سين، فاء، صاد، قاف، تاء، خاء، ضاد |
Z. Comunicaciones recibidas entre el 12 y el 17 de marzo de 1992 | UN | ضاد - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٢ و ١٧ آذار/مارس ١٩٩٢ |
Z. Comunicaciones recibidas entre el 20 de abril y el 17 de mayo de 1994 e informes del Secretario General | UN | ضاد - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ نيسان/أبريل و ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤ وتقريرا اﻷمين العام |
Z. Comunicación No. 456/1991, Ismet Celepli c. Suecia (Observaciones aprobadas el 18 de julio de 1994, en el 51º período de sesiones) | UN | ضاد - البلاغ رقم ٤٥٦/١٩٩١، عصمت شلبلي ضد السويد |
Z. Comunicación No. 456/1991, Ismet Celepli c. Suecia | UN | ضاد - البلاغ رقم ٤٥٦/١٩٩١، عصمت شلبلي ضد السويد |
Z - Umbral total mensual de pobreza e incidencia entre las familias por regiones, 1985, 1988, 1991 | UN | المرفق ضاد - مجموع عتبة الفقر الشهري ونسب الفقر في صفوف اﻷسر حسب المناطق، ٥٨٩١، ٨٨٩١، ١٩٩١ |
Z. Comunicación No. 597/1994; Peter Grant c. Jamaica | UN | ضاد - البلاغ رقم ٥٩٧/١٩٩٤؛ بيتر غرانت ضد جامايكا |
Z. Proyecto de resolución A/C.1/53/L.49 y Rev.1 | UN | ضاد - مشروع القرار A/C.1/53/L.49 و Rev.1 |
Por 166 votos a favor contra ninguno y 8 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución Z (resolución 53/77 Z). | UN | اعتمــد مشــروع القرار بأغلبية ١٦٦ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت. )القرار ٥٣/٧٧ ضاد( |
53/77 Z " Negociaciones bilaterales sobre armas nucleares y desarme nuclear " | UN | ٣٥/٧٧ ضاد " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " |
El Presidente hizo notar asimismo que por inadvertencia se había omitido el nombre de Croacia en el apéndice Z de la sección VII de la decisión. | UN | كما لاحظ أن اسم كرواتيا قد سقط سهوا من التذييل " ضاد " للفرع السابع من المقرر. |