"ضد إثيوبيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contra Etiopía
        
    • a Etiopía
        
    La agresión que el régimen de Eritrea cometió contra Etiopía no tiene precedentes en más de un sentido. UN إن العدوان الذي ارتكبه النظام اﻹريتري ضد إثيوبيا لم يسبق له مثيل من عدة جوانب.
    Este problema se deriva de una agresión que cometió Eritrea contra Etiopía. UN هذه مشكلة نشأت من عمل عدوان ارتكبته إريتريا ضد إثيوبيا.
    Hace ya algún tiempo que es indiscutible el hecho de que Eritrea cometió una agresión contra Etiopía. UN إن ارتكـاب إريتريـا عدوانـا ضد إثيوبيا ظل أمرا لا منازع فيه طوال الفترة الماضية.
    Se había dado a esas personas un papel destacado en la “guerra interna” que los dirigentes eritreos habían amenazado con lanzar contra Etiopía. UN ولقد أنيط بهؤلاء الموظفين أن يضطلعوا بدور مركزي في " الحرب الداخلية " التي هددت القيادة اﻹريترية بشنها ضد إثيوبيا.
    Todas las terceras partes que, sin excepción, en un momento u otro se han ocupado de la crisis, se han percatado de que la agresión fue cometida por Eritrea contra Etiopía. UN وجميع اﻷطراف الثالثة التي عُنيت بهذه اﻷزمة في وقت أو آخر أدركت كلها دون استثناء أن إريتريا قد ارتكبت عدوانا ضد إثيوبيا.
    Han pasado ya casi nueve meses desde que el régimen de Eritrea cometió un acto de agresión contra Etiopía y ocupó por la fuerza su territorio. UN مضت اﻵن تسعة أشهر تقريبا على قيام النظام اﻹريتري بارتكاب عمل عدواني ضد إثيوبيا واحتلال أراض إثيوبية بالقوة.
    - Adopte, sobre la base de la Carta de las Naciones Unidas, medidas urgentes y contundentes contra Etiopía. UN ● القيام، على أساس ميثاق اﻷمم المتحدة، باتخاذ تدابير عاجلة وفعالة ضد إثيوبيا.
    Es imposible que el Consejo de Seguridad adopte la posición de que no está enterado de que Eritrea ha cometido un acto de agresión contra Etiopía. UN فلا يمكن أن يكون مجلس اﻷمن غافلا عن أن إريتريا قد ارتكبت عدوانا ضد إثيوبيا.
    - Intensifica su guerra indirecta contra Etiopía mediante Somalia alentando a grupos terroristas; UN ● تكثيف حربها بالوكالة ضد إثيوبيا عن طريق الصومال بإطلاق الجماعات اﻹرهابية؛
    Estos jóvenes han pasado a ser prisioneros de guerra sin haber participado jamás en acciones bélicas o combates contra Etiopía. UN وقد أصبح أولئك الشبان من سجناء هذه الحرب دون أن يكونوا قد اشتركوا على الإطلاق في أي عمل عدائي أو قتالي ضد إثيوبيا.
    Han transcurrido casi dos años desde que Eritrea cometió un crimen imperdonable contra Etiopía. UN لقد مضى قرابة عامين منذ قيام إريتريا بارتكاب جريمة لا تغتفر ضد إثيوبيا.
    Mi Gobierno considera que las acusaciones hechas contra Etiopía son indignantes y causan gran pesar. UN إن حكومة بلدي تعتبر الاتهامات الموجهة ضد إثيوبيا مثيرة للسخط والأسى.
    Esto se debe tener en cuenta al contemplar la última acusación formulada por el " Gobierno Nacional de Transición " contra Etiopía ante las Naciones Unidas. UN ومن هذا المنظور يجب النظر إلى الاتهام الأخير الذي وجهته الحكومة الوطنية الانتقالية ضد إثيوبيا في الأمم المتحدة.
    Solicito oficialmente a Vuestra Excelencia que se adopten, de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, las medidas oportunas contra Etiopía. UN ولذلك، أطلب رسميا اتخاذ إجراء مناسب ضد إثيوبيا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Independientemente de la forma en que se enfoque la cuestión, no hay manera de defender la agresión no provocada que llevó a cabo Eritrea contra Etiopía entre 1998 y 2000. UN وبغض النظر عن طريقة النظر إليه، فليس هناك سبيل للدفاع عن العدوان الذي شنته إريتريا دونما استفزاز ضد إثيوبيا في الفترة بين 1998 و 2000.
    Al tiempo que comete atrocidades contra inocentes refugiados etíopes en su territorio, el régimen del Sudán desarrolla una activa campaña de propaganda vertiendo falsas acusaciones contra Etiopía y sus fuerzas de defensa. UN وبينما يقوم نظام السودان بارتكاب المجازر ضد اللاجئين اﻹثيوبيين اﻷبرياء في أراضيه، فإنه يشن في الوقت ذاته حملة إعلامية نشطة من خلال توجيه اتهامات باطلة ضد إثيوبيا وقواتها الدفاعية.
    En otras ocasiones, la insensatez del Gobierno de Jartum adopta la forma de un llamamiento al Ŷihad contra sus vecinos, y el más reciente ejemplo de esos llamamientos fue una declaración formulada por el representante del Gobierno del Sudán en Mogadishu en que exhortaba al Ŷihad contra Etiopía. UN وفي أوقات أخرى، يتخذ الجنون في الخرطوم شكل نداء من أجل الجهاد ضد جيرانها، وآخر مثال لذلك اﻹعلان الذي أصدره ممثل الحكومة السودانية في مقديشيو والذي دعا فيه إلى الجهاد ضد إثيوبيا.
    eritrea contra Etiopía desde mayo de 1998 UN ضد إثيوبيا دون سابــق استفزاز منذ أيار/ مايو ٨٩٩١
    Por supuesto, me estoy refiriendo a la agresión abierta que el Estado de Eritrea cometió contra Etiopía el 12 de mayo de 1998. UN وأشير هنا، بالطبع، إلى الاعتداء السافر من دولة إريتريا ضد إثيوبيا في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Esto explica la causa de la desafortunada y peligrosa situación actual en el Cuerno de África y el comportamiento irresponsable y beligerante de Eritrea hacia sus vecinos, así como su reciente agresión contra Etiopía. UN وهذا يفسر سبب الحالة الراهنة المؤسفة والخطيرة في القرن اﻷفريقي، والتصرف الطائش والعدواني الذي تتصرفه إريتريا تجاه جيرانها، وعدوانها اﻷخير ضد إثيوبيا.
    Las cuestiones más graves de que se responsabilizaba a Etiopía eran el hecho de no proporcionar una dieta apropiada y el retraso en la repatriación. UN أما أخطر مسائل المسؤولية ضد إثيوبيا فتتعلق بعدم توفير الغذاء المناسب والمماطلة في إعادة الأسرى إلى وطنهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus