"ضد الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contra los Estados Unidos
        
    • contra Estados Unidos
        
    • contra de los Estados Unidos
        
    • Estados Unidos de
        
    • en los Estados Unidos
        
    • contra el Reino Unido
        
    Lo que debemos hacer es tratar Assange como combatiente enemigo, que esta dedicada a la informacion la guerra contra los Estados Unidos. Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هو علاج أسانج كمقاتل عدو، من الذي تشارك في حرب المعلومات ضد الولايات المتحدة.
    Los ministros del Exterior ruso y chino intensificaron advertencias contra los Estados Unidos, así como lo que el presidente intenta resolver. Open Subtitles وزراء خارجية كلاً من روسيا و الصين كثفوا تحذيراتهم ضد الولايات المتحدة طالما حافظ الرئيس على حل المشكلة.
    En esta ciudad, Nueva York, los terroristas han perpetrado ataques, y planeado muchos más, contra los Estados Unidos y las Naciones Unidas, incluyendo el propio edificio en que nos hallamos. UN وفي هذه المدينة، نيويــورك، نفذ ارهابيــون اعتداءات وخططوا للمزيــد مــن الاعتــداءات، ضد الولايات المتحدة واﻷمم المتحــدة، بما في ذلك هذا المبنى الذي نجلس فيه اﻵن.
    Indudablemente, el proceso seguido ante la Corte Interamericana estuvo dirigido directamente contra los Estados Unidos. UN وذكر أن الدعوى المعروضة على محكمة البلدان اﻷمريكية كانت بلا شك موجهة ضد الولايات المتحدة.
    En este contexto, la Unión Europea ha presentado una reclamación contra los Estados Unidos ante la Organización Mundial de Comercio. UN وفي هذا السياق، رفع الاتحاد الأوروبي دعوى ضد الولايات المتحدة إلى منظمة التجارة العالمية.
    Estos actos deben considerarse no sólo como ataques contra los Estados Unidos, sino como delitos de lesa humanidad. UN إن هذه الأعمال يجب اعتبارها، ليس اعتداءات ضد الولايات المتحدة فحسب، وإنما جرائم ضد الإنسانية أيضا.
    Expresiones de condolencia con motivo de los ataques terroristas perpetrados recientemente contra los Estados Unidos de América UN التعبير عن التعاطف فيما يتصل بالهجمات الإرهابية الأخيرة ضد الولايات المتحدة الأمريكية
    Los ataques terroristas contra los Estados Unidos del 11 de septiembre de 2001 UN الهجمات الإرهابية التي نفذت ضد الولايات المتحدة في 11 أيلول/سبتمبر 2001
    Los ataques no eran contra los Estados Unidos únicamente, sino también ataques contra toda la humanidad y los principios fundamentales de la civilización. UN فهذه الهجمات لم تكن ضد الولايات المتحدة فحسب بل كانت أيضا هجوما على الإنسانية والمبادئ الأساسية للحضارة.
    Estos actos perpetrados contra los Estados Unidos fueron un ataque contra todo el mundo civilizado, y ningún país puede quedarse indiferente ante sus graves consecuencias. UN ولقد كانت تلك الهجمات ضد الولايات المتحدة هجمات ضد العالم المتحضر بأسره، ولا يمكن ألا يبالي أي بلد بعواقبها الوخيمة.
    Los atentados no fueron sólo atentados contra los Estados Unidos, sino también un ataque contra la humanidad y los principios fundamentales de la civilización. UN فهذه الهجمات لم تكن ضد الولايات المتحدة فحسب بل كانت أيضا هجوما على الإنسانية والمبادئ الأساسية للحضارة.
    Los ataques no eran solamente ataques contra los Estados Unidos sino también ataques contra toda la humanidad y los principios fundamentales de la civilización. UN فهذه الهجمات لم تكن موجهة ضد الولايات المتحدة فحسب بل كانت أيضا هجوما على الإنسانية والمبادئ الأساسية للحضارة.
    La señal más drástica de ello se hizo evidente en los ataques terroristas perpetrados contra los Estados Unidos. UN وقد أصبح أعنف تحذير من هذا واضحا في الاعتداءات الإرهابية ضد الولايات المتحدة.
    En la reunión precedente, el Presidente de la República Islámica del Irán ofreció las mismas acusaciones obsoletas, falsas y a veces absurdas, contra los Estados Unidos y otros países. UN في الجلسة السابقة قدّم رئيس إيران نفس الاتهامات الممجوجة والزائفة والطائشة أحيانا ضد الولايات المتحدة وغيرها.
    En la reunión precedente, el Presidente de la República Islámica del Irán ofreció las mismas acusaciones obsoletas, falsas y a veces absurdas, contra los Estados Unidos y otros países. UN في الجلسة السابقة قدّم رئيس إيران نفس الاتهامات الممجوجة والزائفة والطائشة أحيانا ضد الولايات المتحدة وغيرها.
    Era el líder de una fuerza enemiga que seguía tramando ataques contra los Estados Unidos de América. UN فقد كان أسامة بن لادن قائدا لقوة معادية تخطط بشكل متواصل ضد الولايات المتحدة الأمريكية.
    Sérgio estaba en Beirut cuando la Embajada estadounidense fue atacada por el primer ataque suicida contra los Estados Unidos en la historia. TED سيرجيو كان فى بيروت عندما قُذفت سفارة الولايات المتحدة بواسطة أول هجوم لإنتحارى يفجر نفسه ضد الولايات المتحدة .
    ¿50 hombres declaran la guerra contra los Estados Unidos? Open Subtitles خمسين رجل يعلن الحرب ضد الولايات المتحدة كلها
    Senoras y senores, tengo el placer de comunicarles que están arrestados por delitos graves contra los Estados Unidos y sus aliados. Open Subtitles ساداتي وسيداتي , انا مسرور لاعلامكم انكم رهن الاعتقال لارتكاب جرائم خطيرة ضد الولايات المتحدة وحلفائها
    Incluso el general James Clapper, ex Director de la DIA (Agencia de Inteligencia del Pentágono) quien compareció en el juicio como experto de la fiscalía reconoció que los acusados no habían hecho espionaje contra Estados Unidos. UN بل إن الجنرال جيمس كلابر نفسه، وهو المدير السابق لوكالة المخابرات العسكرية التابعة لوزارة الدفاع الأمريكية، والذي استدعي كشاهد إثبات وكخبير، اعترف بأن المتهمين لم يرتكبوا أعمال تجسس ضد الولايات المتحدة.
    Podría haber sido programado para actuar en contra de los Estados Unidos. Open Subtitles هو ربما تمت برمجته كي يرتكب اعمال ضد الولايات المتحدة
    A este respecto, condenamos firme e inequívocamente los actos terroristas cometidos el 11 de septiembre de 2001 en los Estados Unidos. UN وفي هذا الصدد، ندين بقوة وحزم الأعمال الإرهابية التي ارتكبت في 11 أيلول/سبتمبر 2001 ضد الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus