Así que me pagan a través de un depósito directo, Pago el alquiler a través de un transferencia bancaria, Pago mis impuestos en línea. | TED | فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت. |
Tengo 33 empresas fantasma pero pago mis impuestos y lo hago de forma legal. | Open Subtitles | أنا أملك 33 شركة قشرية لكن أدفع ضرائبي وأفعل ذلك بشكل قانوني |
Mientras sigan ganando dinero, no les importa quién hace mis impuestos. | Open Subtitles | وطالما انهم يكسبون المال لا يأبهون من يدفع ضرائبي |
Solo necesitaba el recibo para deducir los impuestos no puedes deducir las joyas puedes hacerlo si es un regalo laboral ya que estamos, si alguien pregunta, eres soldadora | Open Subtitles | احتاج إيصال من أجل ضرائبي لا تستطيع شطب المجوهرات منها تستطيعين إذا كانت هدية عمل |
Si no pago mis impuestos, Hacienda los paga por mí. | Open Subtitles | إن لم أسدد ضرائبي فإن مصلحة الضرائب تسددها عني |
OK. ¡Adiós, tengo que hacer mis impuestos! | Open Subtitles | حسنا إلى اللقاء، يجب أن أقوم بعمل ضرائبي |
No, seria como pegarle a un contador. Te llamare cuando liquide mis impuestos. | Open Subtitles | كلا, سيكون ذلك مثل قتال محاسب سأتصل بك عندما أحتاج لدفع ضرائبي |
El Estado usa mis impuestos para pagarle el sueldo a gente como usted. | Open Subtitles | الحكومة أخذت ضرائبي لتدفع مرتبات أشخاص مثلك |
Podría echarle una miradita a mis impuestos. | Open Subtitles | حَسناً، ضرائبي يُمْكِنُ أَنْ إستعمال بَعْض العَمَل الجدّيِ. |
Dice que han calculado mal mis impuestos por los últimos 6 años. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّهم يَخطؤونَ حساب ضرائبي أَو السَنَوات الستّ الماضية. |
Estos policías necesitan espabilar. mis impuestos pagan sus salarios. - ¿Cuáles? | Open Subtitles | رجال الشرطة هؤلاء عليهم التحرّك ضرائبي المدفوعة توفر رواتبهم |
Si yo no puedo hacer caca en la calle, ¿por qué iban mis impuestos | Open Subtitles | إذا لم أستطيع التبول في الطريق, فلماذا تذهب دولارات ضرائبي, |
Gano un suelo decente y pago mis impuestos. Casi siempre. | Open Subtitles | انا اعيش حياة نزيها و ادفع ضرائبي معظم الوقت |
Alguna agencia olvidada del gobierno se está chupando mis impuestos para llevar a cabo | Open Subtitles | أحد الوكالات الحكومية المنسية تمتص دولارات ضرائبي لتتولى |
Para resolver mi problema de impuestos, llamé al departamento del tesoro y les dije que no pagaré mis impuestos hasta que vea el certificado de nacimiento del presidente. | Open Subtitles | لأحل مشكلة ضرائبي, إتصلت بوزارة المالية و أخبرتهم أنني لن أدفع ضرائبي حتى أرى شهادة ميلاد رئيسكم |
Mira, si esto es sobre el ticket del aparcamiento, que he perdido con mis impuestos. | Open Subtitles | إن كان الأمر يتعلق بمخالفة توقف يا لها من مضيعة لأموال ضرائبي |
Yo pago mis impuestos para que la gente como usted puede entender las cosas gustaría que fuera. | Open Subtitles | أدفع ضرائبي حتى أُناس في مكانتك يمكنهم معرفة تلك الأمور. |
Ya que pagar los impuestos era lo correcto, fui a la oficina de gobierno, para darles el dinero que debo. | Open Subtitles | بما أن دفع ضرائبي كان العمل الصائب توجهت نحو مكاتب الحكومة لاعطائهم المال المتوجب عليّ |
Pero seguiré yendo a Waffles y Cheques Harold... por mis declaraciones de impuestos. | Open Subtitles | ما زال سيذهب إليه تصريف وبسكويتات الوفل مراقبة هارولد لعمل ضرائبي |
Estaba completando mi declaración de impuestos. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت اقوم بسداد ضرائبي في ذلك الوقت |
Si no arreglo mi generador, no puedo pagar impuestos. | Open Subtitles | إذا مولّدي لم يثبّت، أنا لا أستطيع دفع ضرائبي. |