"ضربات في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • golpes en
        
    • golpes por
        
    Según las noticias, su cuerpo estaba lleno de magulladuras, había recibido cuatro golpes en la cabeza y tenía el cráneo fracturado en varios sitios. UN وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن.
    Después fue agredido por los guardianes de la prisión. Recibió golpes en la cabeza, el pecho, las ingles y las piernas, y se hizo caso omiso de su petición de atención médica inmediata. UN وبعد ذلك اعتدى عليه الحراس وتلقى ضربات في رأسه وصدره وفخذه وساقيه، وتم تجاهل طلبه للحصول على الرعاية الطبية الفورية.
    Recibió golpes en diversas partes del cuerpo; sufrió asfixia por la colocación de bolsas de plástico en la cabeza; y se le aplicó corriente eléctrica en los testículos y en las piernas. UN وقد تلقى ضربات في مناطق شتى من جسمه؛ وخُنق بوضع أكياس بلاستيكية على رأسه؛ وصُعق بالكهرباء في خصيتيه وساقيه.
    La hemorragia fue causada por varios golpes en el cráneo en una rápida sucesión con un instrumento romo. Open Subtitles وكان سبب النزيف بواسطة عدة ضربات في الجمجمة في تتابع سريع بأداة حادة.
    Ante la Audiencia Nacional habría denunciado haber recibido golpes por todo el cuerpo y haberle sido cubierta la cabeza con una bolsa de plástico hasta la asfixia. UN وقد اشتكى أمام المحكمة العليا الوطنية من أنه قد تلقى ضربات في جميع أجزاء جسده وأن وجهه قد غُطي بكيس من البلاستيك حتى الاختناق.
    Sé que cuatro golpes en la cabeza y no cinco podrían ser al diferencia entre el hospital y la muerte. Open Subtitles اعرف ان 4 ضربات في الراس وليس خمسة هي الفارق بين المستشفى والموت
    Durante los interrogatorios presuntamente recibió golpes en la cabeza, se le colocó una bolsa de plástico en la cara y se vio obligado a permanecer en la misma postura durante un período prolongado de tiempo. UN وأُفيد أنه تلقى خلال الاستجواب ضربات في الرأس وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه وانه أجبر على البقاء في وضع واحد لفترة طويلة.
    Mientras se hallaba detenido recibió presuntamente golpes en la cabeza y en la nuca, administrados con una regla y una guía de teléfonos, se le colocó una bolsa de plástico en la cara y se le amenazó de muerte. UN وادﱡعي أنه تلقى خلال احتجازه ضربات في الرأس وفي مؤخرة العنق استخدمت فيها مسطرة ودليل تليفون، وأن كيساً من البلاستيك وضع فوق وجهه وأنه هدد بالموت.
    Presuntamente recibió golpes en los testículos, la cabeza, el cuello y la espalda, se vio obligado a hacer flexiones y se le puso una bolsa de plástico en la cara. UN وادﱡعي أنه تلقى ضربات في خصيتيه، ورأسه، ورقبته وظهره، وأنه اضطر الى تأدية حركات رفع الجسم وخفضه بالضغط على الذراعين وان كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه.
    La víctima fue hallada oculta en el sofá y, a juicio de los expertos forenses, había fallecido por una combinación de golpes en el cuerpo y de puñaladas en los ojos, el corazón y los pulmones. UN وقد عُثر على الضحية مخبأً في أريكته؛ ووفقاً لرأي الأطباء الخبراء، فإن الضحية لقي مصرعه بسبب ما تلقاه من ضربات في جسده وطعنات في عينيه وقلبه ورئتيه.
    Al autor le ataron las manos a la espalda, le asestaron golpes en el vientre y le pusieron una capucha para provocarle una sensación de asfixia. UN أما صاحب الشكوى فقد غُلَّت يداه إلى ظهره وسُدِّدت لـه ضربات في جهة البطن وغطي وجهه بغطاء حاجب لكي يخلقوا لديه الإحساس بالاختناق.
    Hay golpes en el cráneo perimortem aquí y aquí. Open Subtitles هناك قبور ضربات في الجمجمة هنا وهنا
    Relató asimismo haber recibido tirones de pelo, golpes de rodilla en el estómago y pecho, golpes en la tráquea, puñetazos y patadas por todo el cuerpo, palmadas en las orejas y en la nuca, todo ello con el fin de obligarle a confesar un delito de homicidio que alegaba no haber cometido, tras haber ya confesado un robo de una motocicleta. UN وذكر أيضاً أنه شد شعره، وضرب بالركبة في معدته وصدره، وتلقى ضربات في القصبة الهوائية ولكمات وركلات في جميع أجزاء جسمه وصفعات على أذنيه ورقبته، وكل ذلك بهدف إرغامه على الاعتراف بجريمة قتل يدعي، أنه لم يرتكبها، بعد أن اعترف بالفعل بسرقة دراجة نارية.
    Cinco golpes en veinte días. Open Subtitles خمس ضربات في عشرين يوماً
    Sí, tengo cinco golpes en mi hándicap. Open Subtitles اجل خمس ضربات في حاجزي
    Recibió varios golpes en la cabeza. Open Subtitles لقد تلقيت عدة ضربات في الرأس.
    Al llegar, la hicieron pasar por una especie de túnel en el que empezó a recibir golpes en la cabeza mientras le decían frases como " De aquí ya no sales " y " Al fin has caído " , siempre con los ojos vendados, hasta llegar a un calabozo. UN وعند الوصول، مرروها مما يشبه نفقاً حيث بدأت تتلقى ضربات في الرأس بينما كانت تلقى على مسامعها عبارات من مثل " لن تخرجي من هنا أبداً " و " أخيراً وقعتِ " ، وهي دائماً معصوبة العينين حتى وصولها إلى زنزانة.
    Al llegar, la hicieron pasar por una especie de túnel en el que empezó a recibir golpes en la cabeza mientras le decían frases como " De aquí ya no sales " y " Al fin has caído " , siempre con los ojos vendados, hasta llegar a un calabozo. UN وعند الوصول، مرروها مما يشبه نفقاً حيث بدأت تتلقى ضربات في الرأس بينما كانت تلقى على مسامعها عبارات من مثل " لن تخرجي من هنا أبداً " و " أخيراً وقعتِ " ، وهي دائماً معصوبة العينين حتى وصولها إلى زنزانة.
    Vince, les daremos tres golpes por hoyo. ¿Cómo suena eso? Open Subtitles (فينس)، نعطيك 3 ضربات في الحفرة، ما رأيك؟
    Vince, te daremos tres golpes por hoyo. ¿Qué te parece? Open Subtitles (فينس)، نعطيك 3 ضربات في الحفرة، ما رأيك؟
    81. Otro menor de edad entrevistado alegó haber sido sometido al " submarino seco " y haber recibido puñetazos en la cabeza y golpes por todo el cuerpo con el fin de obligarle a revelar el lugar donde se encontraba el objeto del robo, así como a confesar otros delitos que alegaba no haber cometido. UN 81- وادعى قاصر آخر أجريت معه مقابلة أنه تعرض للمعاملة بطريقة " الغواصة الجافة " وأنه وجهت إليه لكمات في رأسه وتلقى ضربات في جميع أجزاء جسمه لإجباره على الكشف عن مكان شيء مسروق وعلى الاعتراف بجرائم أخرى يدعي أنه لم يرتكبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus