"ضرورة زيادة تنويع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la necesidad de que se siga diversificando
        
    • la necesidad de seguir diversificando
        
    • necesidad de una mayor diversificación
        
    • que es necesario que se siga diversificando
        
    • la necesidad de diversificar más
        
    • necesidad de continuar diversificando
        
    Destacando la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Observando la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Destacando la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Tomando nota de la necesidad de seguir diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Toma nota de la necesidad de seguir diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Destacando la necesidad de una mayor diversificación de las fuentes de financiación para hacer frente a la degradación del suelo, de conformidad con los artículos 20 y 21 de la Convención, UN وإذ تؤكد على ضرورة زيادة تنويع مصادر التمويل لمعالجة تدهور الأراضي، وفقا للمادتين 20 و 21 من الاتفاقية،
    Tomando nota de que es necesario que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Observando la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Destacando la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Tomando nota de la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Tomando nota de la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Tomando nota de la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Tomando nota de la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Tomando nota de la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد الإقليم،
    Tomando nota de la necesidad de que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد الإقليم،
    Tomando nota de la necesidad de seguir diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Tomando nota también de la necesidad de seguir diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ أيضا ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Tomando nota de la necesidad de seguir diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Destacando la necesidad de una mayor diversificación de las fuentes de financiación para hacer frente a la degradación del suelo, de conformidad con los artículos 20 y 21 de la Convención, UN وإذ تؤكد ضرورة زيادة تنويع مصادر التمويل لمعالجة تدهور الأراضي، وفقا للمادتين 20 و 21 من الاتفاقية،
    Tomando nota de que es necesario que se siga diversificando la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Tomando nota de que el Gobernador, en la declaración sobre la situación del Territorio que pronunció en enero de 1993, mencionó la necesidad de diversificar más la economía del Territorio, UN وإذ تلاحظ كذلك أن الحاكم ذكر، في خطابه عن حالة اﻹقليم في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، ضرورة زيادة تنويع اقتصاد اﻹقليم،
    Subrayando la necesidad de continuar diversificando las fuentes de financiación para hacer frente a la degradación del suelo, de conformidad con los artículos 20 y 21 de la Convención, UN وإذ تؤكد ضرورة زيادة تنويع مصادر التمويل لمعالجة تدهور الأراضي، وفقا للمادتين 20 و 21 من الاتفاقية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus