¿Cuál es tu debilidad, hermano? | Open Subtitles | اوو ، لن تفعل حسنا ، ما هى نقطة ضعفك يا أخى ؟ |
Apuñala, mata, viola... aprovecha tu debilidad, tus miedos. | Open Subtitles | بالقتل وسفك الدماء والإغتصاب يستخدم نقاط ضعفك ومخاوفك والخبيث هو الذي يعيش |
Fisicamente no hay un luchador que se te iguale. Pero aquí está tu debilidad. | Open Subtitles | جسديا لا يوجد مقاتل بمستواك لكن هنا تكمن نقطه ضعفك |
Y sí eso es demasiado para un constitución débil, estoy feliz de hacerlo por ti. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك كثير على ضعفك الدستوري، سأكون سعيدة للقيام بالأمر بدلاً منك. |
Bueno, porque tus debilidades son sus puntos fuertes, y sus debilidades son tus puntos fuertes. | Open Subtitles | حسناً، لأن نقاط ضعفك هي نقاط قوته لكن نقاط ضعفه هي نقاط قوتك |
Eso significa que te está estudiando, absorbiendo tus puntos débiles... y recordándolos para cuando logre pisotearte la cabeza. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه يدرسك يدرس نقاط ضعفك ليتذكرها عندما تسنح له فرصة للوصول إليك |
Sabía que haciéndose pasar por tu mejor amiga te pondría más vulnerable. | Open Subtitles | كانت تعرف أنّها بلعب دور صديقتك، ستؤثر في نقطة ضعفك. |
No quise ser irrespetuoso. Tienes grandes habilidades. Esos brazos no son tu fortaleza, son tu debilidad. | Open Subtitles | لا أقصد الاستهزاء، قدراتك حقيقية ولكن ذراعيك ليسا مصدر قوتك بل ضعفك |
Creía que ya habrías llegado a términos con tu debilidad. | Open Subtitles | أظنك الآن ستكون أكثر تسويةً للأمور مع نقاط ضعفك |
Quiero decir, este tipo puede que no sólo sepa de tus poderes sino que también podría conocer tu debilidad. | Open Subtitles | ليس فقط يعرف قوتك، يمكن أنه يعرف نقطة ضعفك |
Y fluirá la bebida y dada tu debilidad por tener sexo en lugares publicos eso fue solo una vez y no era un lugar publico, mama... hasta que movieron el camion cariño, estoy intentando salvarte de un mundo de dolor de corazón | Open Subtitles | والشراب سيكون متوفرا ويظهر ضعفك لممارسة الحب في مكان عام لقد كانت مرة واحدة.. |
Hojas de titanio. Parece que alguien halló tu debilidad. | Open Subtitles | نصل التايتانيوم ، يبدو أن أحدا قد اكتشف نقطة ضعفك |
Lo siento, me olvidé. tu debilidad es no poder volar. | Open Subtitles | آسف ، لقد نسيت أن نقطة ضعفك هي عدم قدرتك على الطيران |
No, sintió tu debilidad y entonces se abalanzó. | Open Subtitles | لا, لقد استشعرت نفطة ضعفك و من ثَمَّ انقضَّت عليكِ |
Desconocidos dañados, es tu debilidad. - ¿Qué? | Open Subtitles | لكن المحطمون الذين لا ينتمون لطبقتنا لطالما كانوا نقطة ضعفك |
Y en mi país otros dirían que su guerra en Chechenia es su punto débil. | Open Subtitles | وهناك في بلادي من يقول أن حربك في الشّيشان هى بالضبط ضعفك |
Eres bueno, Mandoon, feroz como una tortuga pero como todas las criaturas vivientes conozco tu punto débil. | Open Subtitles | أنت جيّد يا ماندون شجاع مثل سلحفاة لكن كما هي كل المخلوقات الحيّة أعرف نقطة ضعفك |
Mi habilidad es localizar tu punto débil. | Open Subtitles | انظروا لهذا , من نظرة واحده احلل نقطة ضعفك |
Una de tus mejores cualidades es que reconoces tus debilidades. | Open Subtitles | أحد أجمل الصفات التي بك أنك تدرك دائماً ضعفك |
El espíritu malvado que los acecha... sabe quiénes son... dónde están, cómo hallarlos... y conoce sus debilidades. | Open Subtitles | الروح الشريرة التي تطاردك تعلم من أنت الأن وأين أنت ، وكيف تجدك وما هي نقاط ضعفك |
Pero no intentes vencerme, te he estado probando y conozco tus puntos débiles. | Open Subtitles | ولكن لا تحاولي أن تهزميني ,لقد كنت أختبرك وأنا أعرف كل نقاط ضعفك |
Sólo te ponen a prueba tratan de ver lo vulnerable que te sientes en la parte racial. | Open Subtitles | هم يختبرونك فحسب يحاولون رؤية مدى ضعفك أمام المسائل العنصريّة |
Hablando de eso, tal vez no haya estado bien de mi parte el haberme aprovechado de tu momento de debilidad. | Open Subtitles | على ذكر هذا... من الأرجح لم أكن جيّداً... بالإستفادة منك في أوقات ضعفك |
Desafortunadamente me decepcionó hoy por su debilidad y mediocridad. | Open Subtitles | لسوء الحظ خيبتِ أملي اليوم بسبب ضعفك و قدرتك الضئيله. |
Usted sabe exactamente lo que esta causando su vulnerabilidad. | Open Subtitles | أنت تعلم تماماً الأمر الذي يُسبب ضعفك |