"ضع نفسك في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ponte en
        
    • Póngase en
        
    • pónganse en
        
    Ponte en la posición del secuestrador que quiere sobornar al policía. TED ضع نفسك في موقف الخاطف الذي يرغب في رشوة رجل الشرطة.
    Ponte en modo dormir. Open Subtitles ضع نفسك في وضع النوم وقم بالشحن أراك في الصباح طابت ليلتك
    Así que Ponte en mi lugar... y pregúntate, ¿qué habrías hecho? Open Subtitles لذا ضع نفسك في موقفي واسأل نفسك، مالذي كنت ستفعله ؟
    Ve y enfréntate contra el malo, Ponte en peligro. Open Subtitles اذهب وقاتل الرجل السيء ضع نفسك في طريق الخطر
    Pero Póngase en su lugar. Open Subtitles ولكن ضع نفسك في موضعه قليلا كرجل صاحب كلمة
    Bueno, pónganse en mi lugar. No puedo dormir tranquilo por las noches. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني , فأنا المسئول عن هذه القلعة
    Ponte en sus zapatos por un segundo. Open Subtitles . ضع نفسك في حذائه لثانية
    Vale, pero Ponte en mi lugar aquí. Open Subtitles حسناً, ولكن ضع نفسك في مكاني هنا
    Frank, Ponte en la piel de Sue. Open Subtitles rlm;"فرانك"، ضع نفسك في مكان "سو".
    ¡Ponte en lugar del perrito! Open Subtitles ضع نفسك في مكان الكلب
    Ponte en su situación. Open Subtitles ضع نفسك في موقفه.
    Ponte en su lugar. Open Subtitles أعني، ضع نفسك في مكانه
    Ponte en los zapatos de Bob Galanis. Open Subtitles " ضع نفسك في موقف " بول غالاني
    Ponte en mi lugar. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني
    Ponte en mi lugar. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني
    Ponte en mi lugar. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني
    Ponte en mi lugar. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني
    Ponte en mi lugar. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني
    Ponte en mi lugar. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني
    Póngase en mi lugar. Open Subtitles أوه ، حسنا ، ضع نفسك في موقفي.
    Póngase en mi lugar, Baxter. Open Subtitles ضع نفسك في مكاني يا (باكستر)
    pónganse en el centro de la ciudad. TED والآن ضع نفسك في وسط المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus