III. Obtención de beneficios en materia de desarrollo A PARTIR DEL SISTEMA COMERCIAL | UN | ثالثاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضـات |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo A PARTIR DEL SISTEMA COMERCIAL INTERNACIONAL | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي |
III. Obtención de beneficios en materia de desarrollo A PARTIR DEL SISTEMA COMERCIAL INTERNACIONAL Y LAS NEGOCIACIONES | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 22 |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales; | UN | :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
46. La secretaría finalizó un estudio titulado " Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations: International trade in oil and gas services " (Cómo lograr que el sistema de comercio internacional y las negociaciones comerciales contribuyan al desarrollo: el comercio internacional de servicios relacionados con el petróleo y el gas). | UN | 46- وأنجزت الأمانة دراسة بعنوان " ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية: التجارة الدولية في خدمات النفط والغاز " (59). |
Subtema III - Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema | UN | الموضوع الفرعي الثالث: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo procedentes del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales; | UN | :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
El programa tiene cuatro subtemas, uno de los cuales es la " Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales " . | UN | ولجدول الأعمال أربعة بنود فرعية، أحدها يتناول موضوع ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من التجارة الدولية ومن النظام التجاري المتعدد الأطراف. |
III. Obtención de beneficios en materia de desarrollo | UN | ثالثاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري |
En el Consenso de São Paulo se afirma que la Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales requiere un mayor y efectivo acceso a los mercados así como mayores oportunidades para la entrada en ellos de las exportaciones de los países en desarrollo. | UN | ويؤكد توافق آراء ساو باولو أن ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية يتطلب تعزيز الوصول الفعال إلى الأسواق وزيادة فرص الدخول بالنسبة لصادرات البلدان النامية. |
IV. Obtención de beneficios en materia de desarrollo A PARTIR DEL SISTEMA COMERCIAL INTERNACIONAL Y LAS NEGOCIACIONES | UN | رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 12 |
4. Cómo asegurar la Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema de comercio internacional y las negociaciones comerciales 30 | UN | 4- ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 30 |
legislación en materia de competencia 42 20. Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema de comercio | UN | 20- ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات الدولية التجارية: ملخص |
4. Cómo asegurar la Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema de comercio internacional y las negociaciones comerciales | UN | 4- ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Recuadro 20 Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema de comercio internacional y las negociaciones comerciales: resumen de los resultados y evaluación general | UN | الإطار 20- ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات الدولية التجارية: ملخص النتائج والتقييم العام |
* Serie A: cuestiones sistémicas y el acceso a los mercados en el comercio internacional: Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir de los sistemas de comercio internacional y las negociaciones comerciales | UN | السلسلة ألف: المسائل البنيوية والوصول إلى الأسواق في التجارة الدولية: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من خلال النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية |
Al respecto, muchas delegaciones acogieron con satisfacción el documento de sesión de la secretaría titulado " Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations: Implications of ATC termination on 31 December 2004 " (Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales: Consecuencias de la terminación del ATV el 31 de diciembre de 2004). | UN | ورحب كثيرون في هذا الصدد بورقة غرفة الاجتماعات المقدمة من الأمانة والمعنونة " ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية: آثار إنهاء الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 " . |
* Servicios de asesoramiento para los países en desarrollo y los países de economía en transición para ayudarles a obtener beneficios en materia de desarrollo del comercio internacional y de las negociaciones comerciales | UN | تقديم خدمات استشارية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من التجـارة الدولية والمفاوضات التجارية |