"ضوء قرارات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la luz de las resoluciones
        
    • la luz de las decisiones
        
    • teniendo presente las resoluciones
        
    • vista de las resoluciones
        
    admisibilidad: b) las solicitudes de Libia eran inadmisibles a la luz de las resoluciones del Consejo de Seguridad, o bien UN المقبولية: )ب( ﻷن دعاوي ليبيا غير مقبولة في ضوء قرارات مجلس اﻷمن؛ أو، بشكل آخر
    A la luz de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la cooperación con la Unión Interparlamentaria y en vista de que la Conferencia de la Unión Interparlamentaria se estaba celebrando en la Sede de las Naciones Unidas en el contexto de la Asamblea del Milenio, era evidente que había una estrecha relación entre la Conferencia y las Naciones Unidas. UN وقال إنه في ضوء قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشأن تعزيز التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي، وحيث أن مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي يعقد في مقر الأمم المتحدة في سياق جمعية الألفية، فمن الواضح أن هناك علاقة وثيقة بين هذا الاجتماع والأمم المتحدة.
    insta a ambos Gobiernos a que, teniendo en cuenta los intereses y las aspiraciones de Gibraltar y respetando el espíritu de la declaración de Bruselas, lleguen a una solución definitiva del problema de Gibraltar a la luz de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y de conformidad con el espíritu de la Carta de las Naciones Unidas. UN تحث الحكومتين كلتيهما على التوصل بما يتماشى وروح ذلك البيان إلى حل نهائي لمسألة جبل طارق، في ضوء قرارات الجمعية العامة ذات الصلة ووفقا لروح ميثاق الأمم المتحدة، على أن تراعيا في الوقت نفسه مصالح جبل طارق وتطلعاته.
    y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, a la luz de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270 B*** UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في ضوء قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء***
    Función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, a la luz de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, incluida la resolución 61/16 UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، في ضوء قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القرار 61/16
    Función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, a la luz de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, incluida la resolución 61/16 UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، في ضوء قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القرار 61/16
    Función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, a la luz de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, incluida la resolución 61/16 UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، في ضوء قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القرار 61/16
    Función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, a la luz de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, incluida la resolución 61/16 UN 2009/29 دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، في ضوء قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما فيها القرار 61/16
    Sin embargo, ese derecho debe entenderse a la luz de las resoluciones sucesivas de las Naciones Unidas sobre la materia, incluidas las que reconocen expresamente la cuestión de las Islas Malvinas como una situación colonial especial y particular que entraña una disputa de soberanía entre la Argentina y el Reino Unido. UN بيد أنه لا بد من فهم هذا الحق على ضوء قرارات الأمم المتحدة المتعاقبة في هذا الشأن، بما فيها القرارات التي تعترف صراحة بمسألة جزر مالفيناس كحالة استعمارية خاصة محددة تتعلق بنزاع على السيادة بين الأرجنتين والمملكة المتحدة.
    La Ley 415 del 27 de noviembre de 2001 había incorporado el reglamento 467/2000 de la Comunidad Europea y había determinado las sanciones y el sistema de procedimientos que debería aplicarse a los talibanes a nivel nacional, a la luz de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN 63 - ونص القانون 415 المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على إدماج اللائحة 467/2000 للجماعة الأوروبية كما حدد العقوبات والنظام الإجرائي المتعين تطبيقه ضد الطالبان على الصعيد الوطني في ضوء قرارات مجلس الأمن للأمم المتحدة.
    El asesoramiento proporcionado por la Oficina de Asuntos Jurídicos en 2002 confirmó que la práctica de intercambiar comunicaciones confidenciales que llevan a cabo actualmente la Comisión de Derechos Humanos y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer no solo era aceptable, sino que cabía preverla, a la luz de las resoluciones aprobadas por el Consejo Económico y Social. UN 3 - وقد أكدت مشورة مكتب الشؤون القانونية في عام 2002 أن الممارسة الحالية المتمثلة في تبادل الرسائل السرية بين لجنة حقوق الإنسان ولجنة وضع المرأة ليست ممارسة مقبولة فحسب، بل متوقعة في ضوء قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Informe actualizado del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, a la luz de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270 B UN تقرير مستكمل للأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في ضوء قرارات الجمعية العامة 50/227، و 52/12 باء، و 57/270 باء
    insta a ambos Gobiernos a que, teniendo en cuenta los intereses y las aspiraciones de Gibraltar y respetando el espíritu de la declaración de Bruselas, lleguen a una solución definitiva del problema de Gibraltar a la luz de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y de conformidad con el espíritu de la Carta de las Naciones Unidas. " UN تحث الحكومتين على السعي، مع مراعاة مصالح وتطلعات سكان جبل طارق، إلى التوصل بروح هذا البيان إلى حل نهائي لمسألة جبل طارق، على ضوء قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وبروح ميثاق الأمم المتحدة " .
    Informe actualizado del Secretario General sobre la función del Consejo en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, a la luz de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, UN تقرير مستكمل للأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمتسقين لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في ضوء قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء
    Función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a la luz de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270 B UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في ضوء قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء
    Función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a la luz de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270 B UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في ضوء قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء
    Función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a la luz de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270B UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في ضوء قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و57/270 باء
    Función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a la luz de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270 B UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في ضوء قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء
    Documento: Informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, a la luz de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B, 57/270 B y 60/265 (A/62/89-E/2007/76). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على ضوء قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء و 60/265، A/62/89-E/2007/76.
    : Informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, a la luz de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B, 57/270 B y 60/265 (A/62/89-E/2007/76). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة على ضوء قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء و 60/265، A/62/89-E/2007/76.
    28. Examinar la aplicación de los indicadores de vivienda a la luz de las decisiones de la CAH-15. UN ٢٨ - استعراض تطبيق مؤشرات المأوى في ضوء قرارات الدورة الخامسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية.
    Informe actualizado del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, teniendo presente las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270 B (resolución 2004/44 del Consejo) (véase también el tema 8) UN التقرير المستكمل للأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في ضوء قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء (قرار المجلس 2004/44) (انظر أيضا البند 8)
    Aunque se manifestó apoyo a la Conferencia y se reconoció su importancia, se cuestionó la necesidad de levantar actas resumidas de sus sesiones y de las reuniones de sus órganos preparatorios, especialmente en vista de las resoluciones y directrices de la Asamblea General sobre el control y limitación de la documentación. UN ٥ - وفي حين تم اﻹعراب عن التأييد للمؤتمر والتسليم بأهميته، فإنه جرى التشكيك بالحاجة إلى تزويد المؤتمر وهيئاته التحضيرية بمحاضر موجزة، وبخاصة في ضوء قرارات الجمعية العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus