"ضيفتنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuestra invitada
        
    • pida
        
    • nuestra huésped
        
    • mi invitada
        
    Eugene, no te quedes así. Compórtate. Acércale una silla a nuestra invitada. Open Subtitles يوجين لا تظل جالسا ، اين اخلاقك دع ضيفتنا تجلس
    nuestra invitada nos dio mucha información en su carta, pero no mencionó que estuviera enferma. Open Subtitles ضيفتنا زودتنا بمعلومات وافية في رسالتها لكن لم تذكر شيئاً عن كونها مريضة
    Parece que serás nuestra invitada por un tiempo, Delia. Open Subtitles يبدو أنك كنت ستكونى ضيفتنا لفتره يا دليا
    Vamos. Vamos a demostrarle a nuestra invitada que somos buenos anfitriones. Open Subtitles هيا، دعنا نرى ضيفتنا حسن استقبالنا بالضيوف
    Aquí esta nuestra invitada de honor. Open Subtitles دعونا نقدم ضيفتنا الشرفيه اليوم
    Dile a nuestra invitada cómo planeas entretener hoy al agente DiNozzo. Open Subtitles أخبري ضيفتنا كيف خططتي للترفيه عن العميل دينوزو هذه الليلة
    Querido, nuestra invitada está cansada del viaje. Open Subtitles عزيزي، أظن أن ضيفتنا متعبة من أثر الرحلة
    nuestra invitada en el estudio hoy es Natalie Kimpton. Open Subtitles ضيفتنا في الاستديو اليوم هي ناتلي كمبتون
    Preguntemos a nuestra invitada Priya Jaisingh algunas cosas personales. Open Subtitles دعونا نسال ضيفتنا بريا جاي سنغ بعض من الاسئلة الشخصيه
    nuestra invitada especial, la Sra. Lalitha Lajmi estuvo en un apuro especial capturada en el dilema de decidir entre dos pinturas. Open Subtitles ضيفتنا المميزة ، السيدة لاليثا لاجامي كانت في حيرة شديدة وقعت في حيرة بين رسمتين
    ¿Por qué no le ofreces a nuestra invitada primero? Open Subtitles لمَ لا تسألي ضيفتنا أولاً إن كانت تريد بعضاً من هذا ؟
    Pero aquí está la pista número dos estaré preparando buey a la borgoñesa que fue el primer plato que nuestra invitada cocinó una vez que leyó "Dominando el Arte de la Cocina Francesa". Open Subtitles و هناك التلميح الثاني سأصنع ــ بووف بورجنيو ــ و هو الطبق الأول الذي صنعته ضيفتنا المميزة
    Creo que has conseguido impresionar a nuestra invitada real. Open Subtitles و أعتقد أنك قمت حتى بإثارة أعجاب ضيفتنا الملكية
    Una estupidez. Me puse en evidencia delante de nuestra invitada de honor. Open Subtitles كان غباءا منى ,لقد شعرت بالحمق امام ضيفتنا الكريمة
    - Iré a ver a nuestra invitada. Open Subtitles عليّ ان اذهب واتفقد ضيفتنا نعم
    Y ahora, nuestra invitada especial, Joyce Watney. Open Subtitles والآن، ضيفتنا الخاصة لهذه الليلة، جويس واتني.
    El viaje está bien, solo queria saber como estabas tú y nuestra invitada. Open Subtitles الرحلة جيدة, أردت فقط الاطمئنان عليكِ و على حال ضيفتنا
    nuestra invitada en la nave debería ser capaz de derramar algo de luz en los pequeños sucios secretos del A Quemarropa. Open Subtitles ضيفتنا في حظيرة القارب قد تكون قادرة على تسليط الأضواء على أسرار المتجر القذرة.
    ¿Y en vez de enviar un cuervo o hablar conmigo directamente, decidiste entrar en secreto a mi país y secuestrar a nuestra invitada... a la fuerza? Open Subtitles وبدلا من إرسال غراب أو التحدث معي مباشرة قررت أن تدخل مدينتي سراً وتخطف ضيفتنا بالقوة؟
    Nada le va a costar Y pida usted Open Subtitles ♪ فأنت ربحت تذكرتك المجانيه ♪ ♪ لتكوني ضيفتنا
    Sí y con la ex-reina siendo nuestra huésped... Open Subtitles نعم وطالما الملكة السابقة لا تزال ضيفتنا..
    Y mi invitada tiene una piel perfecta. No necesita ningún retoque. Open Subtitles ضيفتنا بشرتها لا تشوبها شائبة ليست بحاجة لأيّ لمسات إضافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus