Creo que un fantasma brillante, o un pájaro brillante, o una bruja, pero que brille. | Open Subtitles | لذلك انا افكر في شبحاً متلألأ او طائراً متلألأ او ساحرة لكن متلألأة |
Está caminando por la calle y ve un pájaro herido sobre la hierba. | Open Subtitles | لو كنت تسير في الشارع ولمحت طائراً جريحاً ملقى على الحشائش |
Parece que se nos ha colado un pájaro, lo que a mí me recuerda la observación que hizo un delegado hace poco cuando debatíamos la posibilidad y el texto de una declaración de la Presidencia. | UN | وأرى في القاعة طائراً يذكرني بملاحظة أبداها أحد الوفود قبل فترة وجيزة لدى مناقشتنا إمكانية إصدار بيان رئاسي ووضع نصه. |
Si yo fuera un ave y usted me estuviera cazando, ¿qué sería? | Open Subtitles | لو كنتُ طائراً وأنت أصطدتني، ماذا تود أن أكون أنا؟ |
Hey, es un ave. | Open Subtitles | مرحباً ، هذا طائر لم أرَ طائراً بهذا القرب من قبل |
Uno de esos sueños en los que estás en la cama y entran volando. | Open Subtitles | أتعرف ذلك الحلم عندما تكون على السرير ويدخل الشخص طائراً من النافذة؟ |
Y todavía le atino al ojo de un pájaro en vuelo. | Open Subtitles | أجل ولا زال بوسعي أن أصيب بها عين طائراً يحلق |
Ned es muy bueno con el rifle. Le atina al ojo de un pájaro en vuelo. | Open Subtitles | نيد قناص بارع في إطلاق النار يمنكه أن يصيب عين طائراً يحلق |
Y todavía le atino al ojo de un pájaro en vuelo. | Open Subtitles | أجل ولا زال بوسعي أن أصيب بها عين طائراً يحلق |
Una ola, un pez, un pájaro. Algo que diga: "caliente". | Open Subtitles | موجة أو سمكة أو طائراً شيئاً ما ذا إحساسٍ دافئ |
Si, Me gustaría un pájaro por qué a menudo Me siento solo en el laboratorio. | Open Subtitles | أجل، أريد طائراً لأنّني أكون وحدي كثيراً بالمختبر |
Esta misma mañana he visto a un pájaro estrellarse contra un cristal de abajo y morir. | Open Subtitles | أعني, فقط هذا الصباح رأيت طير صغير طائراً نحو الأبواب الزجاجية للدور الأرضي ويموت |
Nunca he visto un pájaro volar tan alto que no tenga que bajar en algún momento. | Open Subtitles | أنا لم أرى طائراً يطير لمسافه عاليه ولكنه يحتم عليه بأن يجلس بالأسفل قليلاً |
Ríndete, bola de pelos... En tu vida cazarás un pájaro. | Open Subtitles | فقط تخلى عن الفكرة يا كرة الفرو لم تصطد أبداً طائراً في حياتك |
Cuando yo era niña, yo estaba jugando con los chicos al cruzar la calle, y ellos mataron un pájaro. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة، كنتُ ألعب مع الصبيان في الشارع، وقد قتلوا طائراً |
Accidentalmente maté a un pájaro. No es mi recuerdo favorito de la infancia. | Open Subtitles | بالخطأ، قتلتُ طائراً ليس أفضل ذكريات طفولتي |
Había un ave en su pecho. ¿Escuchaste sobre eso? | Open Subtitles | كان هناك طائراً حبيساً في صدرها أسمعت بشأن ذلك الأمر؟ |
Bueno, apuesto a que estás feliz con eso, porque no tendrías la oportunidad, ya que tus pies de cuervo te hacen ver más como un ave que como un hombre. | Open Subtitles | حسناً , أراهن بأنك تشعر بسعادة بشأن ذلك لأنه لن تواتيك الفرصة لكونك طائراً أكثر من كونك إنسان |
Tu voz... es como si un ave y un ángel hubieran tenido un bebé. | Open Subtitles | أعني، صوتك، يبدو وكأن طائراً وملاكاً أنجبا طفلة. |
Hasta entonces seguiré volando sobre sitios remotos de los que nunca han escuchado hablar. | TED | وحتى هذا الحين ستجودني طائراً في بعض الأماكن البعيدة التي لم تسمعوا عنها من قبل. |
Nochebuena, es el día más ocupado del año para nosotros, y aquí estás, persiguiendo ¡un místico, Duende volador! | Open Subtitles | ليلة عيد الميلاد هي الأكثر انشغالاً لنا و ها أنت تطارد قزماً سحرياً طائراً |
Bien, le diré que ha caído un ovni y le traeré aquí. | Open Subtitles | حسناً، سأقول بأن طبقاً طائراً قد هُبط سأجلب الفتى |
Mamá va a comprarte Un pajarito | Open Subtitles | والدتك ستجلب لك طائراً يتحدث |