| Nos presentó a la gente adecuada, y así, Vitor y Maurinho se sumaron a nuestro equipo. | TED | لذلك عرفنا نانكو على الأشخاص المناسبين وأصبح فيتور وماورينيو طاقمنا |
| Queremos dejar por sentado que un grupo de nuestro equipo ha desaparecido, y Lee quiere que grabemos de todos modos, pero tan pronto como termine esto, iremos a buscarlos. | Open Subtitles | فقط نريد الدهاب إلى التسجيل هنا هذه مجموعة من طاقمنا مفقودة |
| Como dije, agregaremos a algunos de los suyos a nuestra tripulación. | Open Subtitles | كما قلت , نحتاج لإضافة بعضكم إلى طاقمنا. |
| Desapareció parte de nuestra tripulación. Los estábamos buscando. | Open Subtitles | بعض أفراد طاقمنا مفقودون، وكنّا نبحث عنهم |
| Más del 90 por ciento de nuestro personal no docente son todos padres y del clan familiar. | TED | أكثر من ٩٠٪ من طاقمنا الذي لا يدرس جميعهم أهالي وأقرباء للعوائل |
| Es el mejor oncólogo que tenemos en el plantel. | Open Subtitles | أفضل المتخصّصين في الأورام في طاقمنا |
| Los conductos de escape pero el equipo de tierra no se aproxima allí durante la cuenta atrás | Open Subtitles | فقط قنوات العادم، لكن طاقمنا الأرضي لا تذهب إلى أيّ مكان بقربهم أثناء عدّ تنازلي. |
| Un miembro del equipo volvió con algo agarrado a su cara, una especie de parásito. | Open Subtitles | عاد أحد أفراد طاقمنا مع شئ معلق بوجهة نوع من الطفيليات |
| A la tripulación le alegrará saberlo. | Open Subtitles | البعض من أفراد طاقمنا سيشعر بالسرور عندما يعرف هذا |
| Verás mañana a nuestro equipo. Serbios de verdad. | Open Subtitles | سترى طاقمنا , الصربيين الحقيقيين , اطفال جيدون |
| Yo pondré mi fe en la capacidad de nuestro equipo médico. | Open Subtitles | حسناً, سأضع كامل ثقتي في براعة طاقمنا الطبي |
| Si los vientos no soplan nuestra manera, matamos nuestro equipo. | Open Subtitles | لو أن الرياح لم تدفعنا باتجاهنا سوف نقتل أفراد طاقمنا |
| De nada. Entonces, ¿te gustaría unirte a nuestra tripulación? | Open Subtitles | على الرحب، إذن هل تريدين الإنضمام إلى طاقمنا الوضيع؟ |
| Hemos tenido un viaje muy largo, en el que, por desgracia, perdimos a toda nuestra tripulación. | Open Subtitles | خضنا رحلة طويلة مضنية، فقدنا خلالها كلّ طاقمنا. |
| Hace menos de un día que se evitó que nuestra tripulación se amotinara. | Open Subtitles | طاقمنا لم يمر عليه سوى يوم واحد من التمرد |
| nuestro personal de entrenadores de los animales y técnicos se han seleccionado personalmente y están especialmente capacitados para hacer frente a todo el espectro de los requisitos del programa. | Open Subtitles | طاقمنا من مدربى الحيوانات و الفنيين قد تم انتقائهم ودربوا تدريبا خاص للتعامل مع كل ما يتطلبه البرنامج |
| Como L dijo en el principio el segundo Kira nos exigió difundir el vídeo o él mataría a todo nuestro personal de la tapa | Open Subtitles | وكما قلت في البداية كيرا الثاني طلب منا إعلان الفيديو أو سيقوم بقتل جميع طاقمنا ابتداءً من المناصب العليا |
| nuestro personal médico cuidará de cada uno de ustedes para asegurarnos de que se mantengan en un estado óptimo de salud. | Open Subtitles | سيهتم طاقمنا الطبيّ بكلّ واحدٍ منكم ليضمنوا أنكم ستكونون بصحة مثالية |
| - ... y cambie el plantel... | Open Subtitles | وتغيير طاقمنا بالكامل ... إنها تحاول تحطيم الفريق |
| nuestro equipo de filmación deberá entrar a la cancha! | Open Subtitles | سيلتقط طاقمنا بعض الكرات |
| Niños, les presento al nuevo miembro del equipo: Thunder. | Open Subtitles | أيها الاطفال , أسمحوا لي ان اقدم أجد عضو في طاقمنا |
| Tenemos un miembro adicional en la tripulación. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً ، نحن لدينا ضيف جديد ، فى طاقمنا د . وير ، هل تهتم بمشاركتنا ؟ |
| pero siento que algunos miembros del equipo aún no se dan cuenta. | Open Subtitles | ... لكنّيأشعربعض طاقمنا لا يدركه لحد الآن. |
| No estoy seguro como reaccionará nuestra gente. | Open Subtitles | لست واثقاَ كيف سيرد الفعل طاقمنا |