No puedes esperar de mí que sea cocinera, y limpiadora por el día y esposa amante por la noche, sólo porque tú lo desees. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع مني أن أكون طاهية ومدبرة منزل أثناء النهار وزوجة مُحبّة في المساء فقط لأنك ترغب بهذا |
No sé cómo soy sirviendo tragos, pero soy una muy buena cocinera. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كان الشراب، لكن أعلم انني طاهية جيدة |
Era la mejor cocinera de Long Island. | Open Subtitles | كانت أفضل طاهية في لونق ايلاند |
Como chef, sirvo a Dios alimentando al hambriento y al pobre. | Open Subtitles | بصفتي طاهية ، أخدم السماء بإطعام الجوعى والفقراء |
Mi abuelita siempre me decía que una dama debe ser un chef en la cocina una mucama en la sala y una prostituta en el dormitorio. | Open Subtitles | أخبرتني أمّي دائماً أن السيّدة يجب أن تكون طاهية في المطبخ، خادمة في غرفة المعيشة وعاهرة في غرفة النوم. |
Lástima que no vino Annie. Supuestamente era una buena cocinera. | Open Subtitles | من المؤسف عدم قدوم آنى يقترض أن تكون طاهية جيدة. |
Se está convirtiendo en una excelente cocinera. Me será de gran ayuda. | Open Subtitles | لقد أصبحت طاهية بارعة لذا ستقوم بكل شيء لي |
Creo que se quemaron menos. Nunca fui una buena cocinera. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحرق الأكل قليلا لم أكن طاهية جيدة |
Ud. es la maestra. Yo me alegro de estar aquí. Eres una cocinera brillante. | Open Subtitles | أنت المعلمة ، أنا سعيدة بالتواجد هنا أنت طاهية بارعة |
Espero que tengas hambre,porque voy a cocinar una cena fabulosa. Me he vuelto una buena cocinera. | Open Subtitles | آمل أنك جائع ، سأقوم بإعداد عشاء خرافي من أجلنا لقد أصبحت طاهية جيدة |
Si te digo la verdad, me alegro de que ya no seas cocinera. | Open Subtitles | تعلمين بصراحة أنا ممتنة أنك لم تعودي طاهية بعد الآن |
Ese tipo no puede decidir si eres cocinera o compositora. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يستطيع أن يقرر إذا ما كنتِ طاهية أم مؤلفة موسيقى |
Pero algo es seguro, eres tan buena cocinera como ella. | Open Subtitles | هناك شيء أكيد ، أنك طاهية جيدة كما كانت أمك |
¿pueden creer que esta chica esté estudiando para ser chef de ramen? | Open Subtitles | هل تصدقون أن هذه الفتاة تتدرب لتصبح طاهية رامن؟ |
Al menos podrías ser "Sous chef" en Londres. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكوني على الأقل مساعدة طاهية في لندن |
¿Cómo puedes ser chef si eres vegetariana? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكوني طاهية إذا كنتِ نباتية؟ |
Ya que estamos te diré que no creas que puedo cocinar cualquier cosa por ser chef. | Open Subtitles | أنا أقول هذا لأن لدي فرصة ، ولكن لا تعتقد أنه يمكنني أن أعد أي طعام فقط لأنني طاهية |
Nos conocimos cuanto teníamos siete años y siempre dijo que sería chef. | Open Subtitles | التقينا عندما كنا في السابعة من العمر وهي تقول دائماً أنها تريد أن تصبح طاهية |
El verano pasado, atrapé al cocinero robándose las cucharas buenas. | Open Subtitles | الصيف الماضي، أمسكت طاهية تدس في جيبها الملاعق الجيدة |
Yo la amaba y cocinaba muy bien, pero en 41 años de casados siempre lo cocinó demasiado. | Open Subtitles | بمقدار حبى لها بمقدارم كانت طاهية ممتازة لكن طوال ال41 عاما التى تزوجنا فيها كانت دائما تطبخ لى الديك الرومى |