Pero sé que están buscando un chef en un refugio para animales. | Open Subtitles | لكنّي سمعتُ أنّهم يبحثون عن طاهٍ في ملجئ الحيوانات هذا |
Pero este grupo... Son todo un montón de sugerencias. Me refiero a que hay muchos cocineros y ningún chef. | Open Subtitles | لكن هذه المجموعة تعبق بالكثير من الاقتراحات، بمعنى ثمّة الكثير من الطعام، وليس من طاهٍ واحدٍ. |
Gracias, pero por en el momento en que te de un higo por lo que crees es el día que Inglaterra producirá un gran chef. | Open Subtitles | شكرًا، لكن اللحظة التي سأكترث بها لما تظنين هو اليوم الذي ستُخرج فيه إنجلترا طاهٍ ماهر |
Totalmente negado como general, pero un gran cocinero. | Open Subtitles | فاشل تماماً كجنرال، ولكن طاهٍ ماهر للغاية |
Necesitaban un cocinero extra en la base de allá, así que me ofrecí. | Open Subtitles | إنّهم بحاجةٍ إلى طاهٍ اضافيّ هناك، لذا تطوّعتُ. حقاً؟ |
¿Crees que padre me dejará trabajar con un chef británico? | Open Subtitles | تعتقد أن والدي سيسمح لي بالعمل مع طاهٍ بريطاني؟ |
¿Tomaron fotografías tuyas comiendo una pizza entera al lado de un chef asombrado? | Open Subtitles | هل إلتقطوا لكِ صُوراً وأنتِ تأكلينَ "بيتزا" كاملة بجانب طاهٍ مُندَهِش؟ |
Ya no eres más un chef famoso. Eres solo un chef. | Open Subtitles | لم تعد بعد الآن طاهٍ مشهور أنت الآن مجرد طاهٍ |
Dijo que cualquier chef sería afortunado de tenerme. | Open Subtitles | قالت إن أي طاهٍ سيكون محظوظاً إن عملت معه. |
Lo siento, eso fue de un chef a otro. | Open Subtitles | عذراً، هذا كان فقط تعبيراً من طاهٍ إلى آخر. |
Oye, ¿no tienes nada de un chef al tipo que está pagando por todo? | Open Subtitles | أنت هل لديك شيءٌ من طاهٍ إلى رجل الذي يدفع ثمن كل شيء؟ |
Profesor, chef a tiempo parcial, corto el pelo, cambio el aceite... | Open Subtitles | أستاذ طاهٍ في بعض الأوقات ، أقوم بتصفيف الشعر أقوم بتغيير الزيت |
Eres un chef exitoso, y lo que es más importante, estás por ser padre. | Open Subtitles | أنت طاهٍ ناجح والأهم من ذلك ، أنت على وشك أن تصبح أباً |
Por supuesto, tengo mi chef privado. | Open Subtitles | بالطبع، بالفعل لدي طاهٍ شخصي |
Sólo necesitaba tiempo para encontrar un chef nuevo. | Open Subtitles | إنّما احتجتُ وقتاً لإيجاد طاهٍ جديد. |
Este es Kosher, este es Halal, y esté es Laqué de un cocinero chino. | Open Subtitles | هذه واحدة موافقة للشريعة اليهودية، وهنا واحدٌ حلال.. وواحدٌ قد شويّ من قبل طاهٍ صيني. |
La segunda historia trata de mí, que soy cocinero. | TED | الحكاية الثانية هي لي، أنني طاهٍ |
De hecho 'cocinero' puede ser demasiado... | Open Subtitles | في الواقع، كلمة طاهٍ مبالغ فيها. |
Una puta es una puta, yo soy cocinero. | Open Subtitles | ما تبحث عنه هو عاهرة. أنا طاهٍ. |
Te aviso que soy un cocinero horrible. | Open Subtitles | أنا طاهٍ مريع جدا، يجب عليّ تحذيركِ. |
Es simplemente el mejor cocinero etíope en la ciudad. | Open Subtitles | إنه أفضل طاهٍ إثيوبي في المدينة |