"طاهٍ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • chef
        
    • cocinero
        
    Pero sé que están buscando un chef en un refugio para animales. Open Subtitles لكنّي سمعتُ أنّهم يبحثون عن طاهٍ في ملجئ الحيوانات هذا
    Pero este grupo... Son todo un montón de sugerencias. Me refiero a que hay muchos cocineros y ningún chef. Open Subtitles لكن هذه المجموعة تعبق بالكثير من الاقتراحات، بمعنى ثمّة الكثير من الطعام، وليس من طاهٍ واحدٍ.
    Gracias, pero por en el momento en que te de un higo por lo que crees es el día que Inglaterra producirá un gran chef. Open Subtitles شكرًا، لكن اللحظة التي سأكترث بها لما تظنين هو اليوم الذي ستُخرج فيه إنجلترا طاهٍ ماهر
    Totalmente negado como general, pero un gran cocinero. Open Subtitles فاشل تماماً كجنرال، ولكن طاهٍ ماهر للغاية
    Necesitaban un cocinero extra en la base de allá, así que me ofrecí. Open Subtitles إنّهم بحاجةٍ إلى طاهٍ اضافيّ هناك، لذا تطوّعتُ. حقاً؟
    ¿Crees que padre me dejará trabajar con un chef británico? Open Subtitles تعتقد أن والدي سيسمح لي بالعمل مع طاهٍ بريطاني؟
    ¿Tomaron fotografías tuyas comiendo una pizza entera al lado de un chef asombrado? Open Subtitles هل إلتقطوا لكِ صُوراً وأنتِ تأكلينَ "بيتزا" كاملة بجانب طاهٍ مُندَهِش؟
    Ya no eres más un chef famoso. Eres solo un chef. Open Subtitles لم تعد بعد الآن طاهٍ مشهور أنت الآن مجرد طاهٍ
    Dijo que cualquier chef sería afortunado de tenerme. Open Subtitles قالت إن أي طاهٍ سيكون محظوظاً إن عملت معه.
    Lo siento, eso fue de un chef a otro. Open Subtitles عذراً، هذا كان فقط تعبيراً من طاهٍ إلى آخر.
    Oye, ¿no tienes nada de un chef al tipo que está pagando por todo? Open Subtitles أنت هل لديك شيءٌ من طاهٍ إلى رجل الذي يدفع ثمن كل شيء؟
    Profesor, chef a tiempo parcial, corto el pelo, cambio el aceite... Open Subtitles أستاذ طاهٍ في بعض الأوقات ، أقوم بتصفيف الشعر أقوم بتغيير الزيت
    Eres un chef exitoso, y lo que es más importante, estás por ser padre. Open Subtitles أنت طاهٍ ناجح والأهم من ذلك ، أنت على وشك أن تصبح أباً
    Por supuesto, tengo mi chef privado. Open Subtitles بالطبع، بالفعل لدي طاهٍ شخصي
    Sólo necesitaba tiempo para encontrar un chef nuevo. Open Subtitles إنّما احتجتُ وقتاً لإيجاد طاهٍ جديد.
    Este es Kosher, este es Halal, y esté es Laqué de un cocinero chino. Open Subtitles هذه واحدة موافقة للشريعة اليهودية، وهنا واحدٌ حلال.. وواحدٌ قد شويّ من قبل طاهٍ صيني.
    La segunda historia trata de mí, que soy cocinero. TED الحكاية الثانية هي لي، أنني طاهٍ
    De hecho 'cocinero' puede ser demasiado... Open Subtitles في الواقع، كلمة طاهٍ مبالغ فيها.
    Una puta es una puta, yo soy cocinero. Open Subtitles ما تبحث عنه هو عاهرة. أنا طاهٍ.
    Te aviso que soy un cocinero horrible. Open Subtitles أنا طاهٍ مريع جدا، يجب عليّ تحذيركِ.
    Es simplemente el mejor cocinero etíope en la ciudad. Open Subtitles إنه أفضل طاهٍ إثيوبي في المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus