"طاوله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mesa
        
    • mesas
        
    ¿Será posible tener una mesa para cuatro sábado, digamos, a las ocho? Open Subtitles اهناك فرصة للحصول على طاوله لاربعة مساء السبت الساعه الثامنه؟
    Me preguntaba si podíamos tener una mesa más cerca de la ventana. Open Subtitles كنت أتساءل اذا كان بالامكان الجلوس على طاوله أقرب للنافذه
    Es el tocador, la mesa del comedor, la cuna y el periódico que reviste la papelera. Open Subtitles بل تصبح , طاوله فاخره ركن افطار , مهد طفل وصحيفه قابعه في سله المهملات
    Deja que nos ubiquemos nosotros mismos a la mesa mas cercana... y mirar la carta de este establecimiento. Open Subtitles دعنا نأخذ انفسنا لاقرب طاوله .. ِ و نأخذ نظره حول المكان
    Lo pusimos en una suite de lujo, le reservamos mesas de juegos privadas, y le dimos líneas de crédito cuando lo necesitaba. Open Subtitles نحن نضعه في جناج فاخر و نحجز له طاوله مراهنات خاصه ونمدد له قيمه حده الإئتماني عندما يحتاج
    Discúlpenme. Veré si puedo encontrar otra mesa para Uds. Open Subtitles اسمحوا لي ، سوف اراى ان كنت استطيع ان اجد طاوله اخرى لكم
    Mientras que la noche se desparrama contra el cielo como un paciente anestesiado sobre una mesa. Open Subtitles بينما المساء يخيم على السماء كمريض يتمدد على طاوله
    Estoy en otra mesa, me atraganto con un trozo de pan y me salvas. Open Subtitles أنا على طاوله أخرى إختنقت بقطعة خبز وأنت أنقذتني
    ¡El personal es muy entusiasta! Estoy seguro de que conseguiremos una mesa tranquila. Open Subtitles العاملين من الواضح انهم نشيطين جدا انا متاكد انني استطيع ان احصل على طاوله رائعه وهادئه
    Y esas dos chicas se tiraron una sobre la otra en la mesa de pool frente a todos. Open Subtitles وهؤلاء بنات المسرح هبطت عليهم وهم علي طاوله البلياردو أمام كل الناس
    Esta mesa de autopsia, cuenta con ventilación para evitar el olor del cadáver, Seeley... Open Subtitles هذه طاوله تشريح الجثث بأسفلها يوجد فتحه للتسريب والتهويه لاوجود لروائح الجثث المتعفنه
    Ésa era originalmente la puerta de la cocina pero cuando remodelé, la saqué y la transformé en una mesa. Open Subtitles كان هذا باب المطبخ ولكن ازلته وحولته الى طاوله
    Sí, Milo no podría pagar ni una mesa en Burger King. Open Subtitles نعم مايلو هنا لم يستطع الحصول على طاوله جيده في برجر كينج
    Mira, iba a contártelo todo... y lo haré, mientras tomamos algo, si finalmente nos dan una mesa. Open Subtitles انظري,لقد كنت سأخبركِ بكل شيء وسأفعل ذلك و نحن نشرب العصير,اذا حصلنا على طاوله
    Disculpe, ¿cuando usted se sentó... a la mesa de blackjack no vio ningún riesgo? Open Subtitles آسفه ، عندما جلست على طاوله البلاك جاك لم ترى أي مخاطر ؟
    Existe un botón de pánico en la mesa si se produce algún problema. Open Subtitles هناك زر طؤارى في طاوله إذا كان هناك أي مشاكل
    ¡Está bien, lo entiendo! Está bien, ¿puede darnos una mesa, por favor? Open Subtitles حسناً ، فهمتُ الأمر حسناً ، هل يمكنك أنّ تحضر لنا طاوله ، من فضلك؟
    Nosotras estábamos muy cerca de convertirnos en esas chicas que se sentarían en una mesa con dos guardias mientras bailarinas bailan a su alrededor. Open Subtitles وكنا قريبتين جدا إلى أن نصبح من تلك الفتيات التي يجلسون على طاوله ليحمين حقائبهن بينما الفتيات الجميلات يرقصن
    Honestamente, Malik, me importa un comino lo que lleves puesto en la mesa. Open Subtitles بصراحه ماليك لا اهتم على ما ترتديه على طاوله
    Sí, y su hermano me ayudará a rellenar lo que falta. Vi una mesa... con un ordenador. Open Subtitles أجل و أخيك سيساعدنى فى ملأ الفراغات أنا أرى طاوله
    Seguridad en mesas 3, 5, 6 y 10. Open Subtitles خرق للعب على طاوله 3 ، 5 ، 6 و 10

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus