"طبعا لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Por supuesto que no
        
    • Claro que no
        
    • Por supuesto no
        
    Por supuesto que no. Está todo en mi informe al General Arnold. Open Subtitles طبعا لا كل ذلك مذكور في تقريري الى الجنرال أرنولد
    Por supuesto que no. Ya no hay fuego dentro. Open Subtitles طبعا لا لم تعد تحتوي على حرارة
    Por supuesto que no. Aún tengo que ver el filtro. - No soy idiota. Open Subtitles طبعا لا مازال هناك 3 ارباع لست غبيا
    No, Claro que no. Digo, obviamente tenemos que encontrar a su dueño. Open Subtitles لا طبعا لا واضح أننا نحتاج أن نعرف من يملكه
    - No, Claro que no, pero... - Debes de tener cuidado. Open Subtitles لا ، طبعا لا ، اننى فقط اذن ينبغى أن تصبح حذرا
    Claro que no, disculpa. Se refería a ti. Open Subtitles طبعا لا ، كان ينبغى أن أعلم إنها تقصدك أنت
    - No, Por supuesto que no. Open Subtitles لا لا طبعا لا لكن ان لم تصلحها
    Por supuesto que no, señor .. Open Subtitles طبعا لا يا سيدي ..
    Oh, no, no, no. No, Por supuesto que no. Open Subtitles اوه لا لا لا طبعا لا
    Por supuesto que no. Open Subtitles طبعا لا أتوقع ذلك.
    Por supuesto que no! Open Subtitles طبعا لا ماذا تعني بذلك؟
    Por supuesto que no. No llevo mi traje. Open Subtitles طبعا لا لست مرتدية لزيّي
    No, Por supuesto que no. Open Subtitles لا ، طبعا لا مانع لدي
    Claro que no. Tampoco lo haría si me ofrecieran eso. Open Subtitles طبعا لا تشرب ولن اشرب ان ايضا لو كان الشراب هو هذا
    Claro que no me importa. Open Subtitles طبعا لا أمانع ولكن أنا لا أفهم.
    Claro que no. Por suerte para ti, yo estoy aqui. Open Subtitles طبعا لا يمكنك من حظك أنا هنا
    - Claro que no. - ¿Entonces cuál es el problema? Open Subtitles ـ طبعا لا ـ اذن ما المشكلة
    - ¿Sabes quién es? - Claro que no. Open Subtitles هل تعلم من هي طبعا لا
    ¡Claro que no! Open Subtitles طبعا لا .فنجارك
    ¡Oh, Claro que no! Siéntese, joven. Muy agradecido. Open Subtitles اوه لا طبعا لا اجلس ايها الشاب- شكرا-
    Por supuesto, no es tan trágica cuando tú creas el malentendido. Open Subtitles طبعا لا يكون الأمر مأساويا كثيرا إن كنت أنت من خلق سوء الفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus