"طراز كوغار من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cougar despegó del
        
    El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del enclave de Kokkina, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y aterrizó en el aeropuerto ilegal de Krini. UN وفي اليوم نفسه، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من جيب كوكينا، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في مطار كريني غير الشرعي.
    El mismo día, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y aterrizó en el enclave de Kokkina, desde donde despegó más tarde para aterrizar en el aeropuerto ilegal de Krini. UN وفي اليوم نفسه، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في جيب كوكينا، الذي أقلعت منه في وقت لاحق وهبطت في مطار كريني غير الشرعي.
    El 7 de enero, una aeronave militar turca modelo " Cougar " despegó del aeropuerto ilegal de Tymbou en la zona ocupada de la República, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de regresar a la región de información de vuelos de Ankara. UN وفي 7 كانون الثاني/يناير، أقلعت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز " كوغار " من مطار تيمبو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل أن تعود إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    b) La aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, para luego aterrizar el mismo día en el mismo aeropuerto. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في اليوم نفسه في المطار نفسه.
    b) La aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, para luego regresar al mismo aeropuerto. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تعود إلى المطار نفسه.
    El 11 de septiembre de 2004, una (1) aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, antes de aterrizar en el enclave de Kokkina, de donde partió el mismo día en dirección contraria. UN وفي 11 أيلول/سبتمبر 2004 أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، وانتهكت القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي لجمهورية قبرص قبل أن تهبط في منطقة كوكينا الضيقة، لتغادرها في نفس اليوم عائدة من حيث أتت.
    c) El avión militar turco Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Morfou, antes de aterrizar en el enclave de Kokkina, desde donde volvió a partir en dirección al aeropuerto ilegal de Krini. UN (ج) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، محلقة فوق منطقة مورفو المحتلة قبل أن تهبط في منطقة جيب كوكينا، التي غادرتها بعد ذلك في اتجاه مطار كريني غير الشرعي.
    c) La aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini y sobrevoló la zona ocupada de Kythrea, antes de regresar al mismo aeropuerto. UN (ج) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، فحلـّقت فوق منطقة كيثريا، قبل أن تعود إلى المطار نفسه.
    b) La aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló las zonas ocupadas de Mesaoria, Ammochostos y Morfou antes de regresar al mismo aeropuerto. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية التي من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق مناطق ميساوريا وأموكوستوس و مورفو المحتلة، قبل أن تعود إلى المطار نفسه.
    El 20 de septiembre de 2005, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, antes de aterrizar en el enclave de Kokkina, desde donde regresó ese mismo día al aeropuerto de Krini. UN في 20 أيلول/سبتمبر 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في جيب كوكينا، الذي عادت منه في اليوم ذاته إلى مطار كريني.
    El 6 de octubre de 2005, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló las zonas ocupadas de Kyrenia, Karpasia y Mesaoria antes de regresar a ese mismo aeropuerto. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق مناطق كيرينيا وكارباسيا وميساوريا المحتلة، قبل أن تعود إلى المطار ذاته.
    El 1º de noviembre de 2005, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de regresar a ese mismo aeropuerto. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة أنظمة الحركـــــة الجوية الدوليـــــة والمجال الجـوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل عودتها إلى المطار ذاته.
    El 2 de noviembre de 2005, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, antes de aterrizar en el enclave de Kokkina, desde donde regresó ese mismo día al aeropuerto de Krini. UN وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في جيب كوكينا، التي عادت منه في اليوم ذاته إلى المطار ذاته.
    El 25 de agosto de 2006, una aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, en contravención de las normas internacionales de tráfico aéreo y del espacio aéreo nacional de la República de Chipre, antes de aterrizar en el enclave de Kokkina, desde donde volvió el mismo día al aeropuerto de Krini. UN وفي 25 آب/أغسطس 2006، أقلعت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في جيب كوكينا، الذي عادت منه في اليوم نفسه إلى مطار كريني.
    b) La aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Tymbou, de donde partió ese mismo día en dirección a la región de información de vuelo de Ankara. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل هبوطها في مطار تيمبو غير الشرعي، الذي غادرته في اليوم ذاته تجاه منطقة معلومات الطيران التابعة لأنقرة.
    b) La aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, en contravención de las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Karpasia antes de volver al mismo aeropuerto; UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق منطقة كارباسيا المحتلة قبل أن تعود إلى نفس المطار؛
    El 14 de septiembre de 2004, una (1) aeronave militar turca Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló las zonas ocupadas de Karpasia, Cabo de Apóstol San Andrés y Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Tymbou, de donde partió el mismo día hacia el aeropuerto ilegal de Krini. UN وفي 14 أيلول/سبتمبر 2004، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، وانتهكت القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق مناطق كارباسيا، ورأس أبوستولوس أندرياس، وميساوريا قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي، ثم عادت في نفس اليوم إلى مطار كريني غير الشرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus