Los días 7 y 8 de noviembre de 2006, dos aeronaves militares turcas dos C-160 y dos Cougar violaron en ocho ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y ocho veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | في 7 و 8 تشرين الثاني 2006: خرقت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز سي-160 وطائرتان من طراز " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثماني مرات، وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثماني مرات. |
Los días 24 y 25 de noviembre de 2006, dos aeronaves militares turcas (1 CN-235 y 1 Cougar) violaron en dos ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y una vez el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | في 24 و 25 تشرين الثاني 2006، خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز سي إن-235 وأخرى من طراز " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين، وانتهكتا المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة. |
El 29 de noviembre de 2006, dos aeronaves militares turcas (1 C-160 y 1 Cougar) violaron en dos ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y una vez el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | في 29 تشرين الثاني 2006، خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز سي-160 وأخرى من طراز " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين، وانتهكتا المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة. |
El 23 de junio de 2007, una aeronave militar turca modelo Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 23 حزيران/يونيه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 5 de julio de 2007, una aeronave militar turca modelo Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 5 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Los días 6 y 8 de abril de 2007, tres aeronaves militares turcas (un Cougar y dos Gulf Stream) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | في 6 و 8 نيسان/أبريل 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر واثنتان من طراز غولف ستريم الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات و المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 19 de febrero de 2007, tres aeronaves militares turcas (modelos Cougar, CN-235 y B-200, respectivamente) violaron cinco veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cinco veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 19 شباط/فبراير 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر وطائرة من طراز CN-235 وطائرة من طراز B-200 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
El 12 de junio de 2007, diez aeronaves militares turcas (cinco CN-235 y cinco Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en diez ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en nueve ocasiones. | UN | وفي 12 حزيران/يونيه 2007، قامت خمس طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235 وخمس طائرات من طراز كوغر بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية 10 مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص تسع مرات. |
El mismo día, dos aeronaves militares turcas Cougar violaron dos veces las normas internacionales de tráfico aéreo y dos veces el espacio aéreo nacional del la República de Chipre. | UN | ونفس اليوم نفسه، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Los días 21, 22, 23, 24 y 25 de marzo de 2007, nueve aeronaves militares turcas Cougar violaron nueve veces las normas internacionales de tráfico aéreo y nueve veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 21 و 22 و 23 و 24 و 25 آذار/مارس 2007، انتهكت تسع طائرات عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية تسع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص تسع مرات. |
El 29 de marzo de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (una C-160, una CN-235 y dos Cougar) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 29 آذار/مارس 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة من طراز CN-235 وطائرتان من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Los días 17 y 18 de octubre de 2006, dos aeronaves militares turcas (1 C-160 y 1 Cougar) violaron en cinco ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en cuatro ocasiones el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | في 17 و 18 تشـرين الأول 2006: خرقـت طائرة عسكـرية تركيــة من طراز سي-160 وأخرى من طراز " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية خمس مرات، وانتهكتا المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 27 de octubre de 2006, dos aeronaves militares turcas Cougar violaron en dos ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y dos veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006، خرقت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين، وانتهكتا المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 9 de noviembre de 2006, cuatro aeronaves militares turcas (2 CN-235 y 2 Cougar) violaron en seis ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y cinco veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | سي إن-235 وطائرة من طراز " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ست مرات، وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
El 13 de julio de 2007, una aeronave militar turca modelo Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 13 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 17 de julio de 2007, una aeronave militar turca modelo Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 17 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 31 de julio de 2007, una aeronave militar turca modelo Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 31 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 15 de diciembre de 2006, una aeronave militar turca Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي لجمهورية قبرص. |
El 18 de diciembre de 2006, una aeronave militar turca Cougar violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي لجمهورية قبرص. |
El 11 de abril de 2007, dos aeronaves militares turcas (un Cougar y un C-650) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 11 نيسان/أبريل 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر وواحدة من طراز C-650 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
El 4 de marzo de 2007, dos aeronaves militares turcas (modelos Cougar y AB-205, respectivamente) violaron dos veces las normas internacionales de tráfico aéreo y dos veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 4 آذار/مارس 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر وطائرة من طراز AB-205 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |