Porque fue visto recibiendo un paquete la semana pasada de manos de este tío. | Open Subtitles | لأنّه تمّ رؤيته في الأسبوع الماضي وهُو يستلم طرداً من هذا الرجل. |
Llegó un paquete para usted, lo puse en su escritorio. Huele extraño. | Open Subtitles | جاءك طرد ووضعته على مكتبك وبدا طرداً عتيقاً من رائحته |
La única señal de que estás vivo es un paquete destartalado que llegó de Nueva Guinea cubierto con letras extrañas que contenía lo que parece ser un brazalete nativo. | Open Subtitles | . أعلم أنك مازلت حياً . وذلك من خرقة باليه وصلتنا من غينيا الجديدة . كانت تغطى طرداً غريباً . بداخلة سوار لأحد السكان المحليين |
Anoche llegó un paquete que compró por lnternet, un móvil para la cuna, de libélulas. | Open Subtitles | و الليلة الماضية إستلمت طرداً كانت قدإشترته عبر الإنترنت دلاية تعلق فوق سرير الأطفال و شكلها كاليعسوب |
Se subrayó además la necesidad de elaborar criterios que permitieran determinar si un comportamiento del Estado debía asimilarse a una expulsión. | UN | كما أُشير إلى ضرورة وضع معايير تمكِّن من تحديد ما إذا كان سلوك الدولة يمكن اعتباره طرداً. |
Entregamos un paquete aquí ayer ¿Podrían firmar? | Open Subtitles | لقد أوصلنا طرداً هنا بالأمس هل يمكننا أن نحصل على التوقيع؟ |
Me dejaron por error un paquete para ti esta mañana. | Open Subtitles | لقد تسلمت طرداً لك عن طريق الخطأ هذا الصباح |
Investigamos un paquete enviado a usted abierto por error por su vecina. | Open Subtitles | نحن هنا نتحري في أمر طرداً سلّم إليك, و فتح عن طريق الخطأ من قبل جارتك |
Este hombre envió un paquete a su propia oficina, mató a una chica inocente para despistarnos. | Open Subtitles | أرسل هذا الرجل طرداً لمكتبه الخاصّ وقتل فتاة بريئة ليضلّلنا |
El día siguiente, encontré un paquete en el asiento delantero de mi carro... el archivo de la C.I.A. de Danbury. | Open Subtitles | في اليوم التالي، وجدت طرداً على المقعد الأمامي لسيارتي |
¿Envió un paquete por mensajería de bicicleta esta mañana? | Open Subtitles | سيّدتي، هل أرسلتِ طرداً بواسطة ساعي درّاجة هذا الصباح؟ |
Quiero que esta noche recojas un paquete para mi en esta dirección. | Open Subtitles | أريدك أن تجلب لي طرداً الليلة من هذا العنوان |
un paquete pequeño envuelto en periódico. | Open Subtitles | طرداً صغيراً ملفوفاً في جريدة. |
Enviaste un paquete a mi comisaría hoy. | Open Subtitles | لقد أرسلتِ طرداً إلى مركزي اليوم |
Lo siguiente que supe, fue que me enviaron un paquete ya pagado. | Open Subtitles | الأمر التالي الذي عرفته أنّهم يُرسلون لي طرداً مع الطوابع البريديّة. |
Encontrarás un paquete bajo el asiento delantero de tu auto. | Open Subtitles | ستجدين طرداً تحت المقعد الأمامي لسيارتكِ. |
Este hombre mandó un paquete a su propia oficina, ha matado a una chica inocente para despistarnos. | Open Subtitles | أرسل هذا الرجل طرداً لمكتبه الخاصّ وقتل فتاة بريئة ليضلّلنا |
Los policías tienen un paquete raro que quieren que mires. | Open Subtitles | تلقت الشرطة طرداً غريباً يريدون منك أن تعاينه |
Mañana por la mañana, recibirás un paquete en la oficina local del FBI. | Open Subtitles | ،غداً صباحاً ستتلقين طرداً في مكتب المباحث الفيدرالية |
No lo era. Alice venía en un paquete. | Open Subtitles | أليس ، كانت طرداً لإتفاقٍ أتت مع كوينتين |
Eres afortunado por tener una suspensión y no una expulsión. | Open Subtitles | من حسن حظك أنك ستتلقى تعليقاً وليس طرداً |
Supongo que debía recoger un paquete... o algo. | Open Subtitles | يفترض بي أن أستلم طرداً... أو مهما يكن |