Jack va en camino a la casa de Alí. ¿Quiere que lo conecte aquí? | Open Subtitles | جاك في طريقه الى منزل سيد علي على تريد ان ترافقنا بالاعلى |
Lo cogieron fuera de la villa. Estaba en camino a su mina. | Open Subtitles | لقد امسكوه خارج القرية كان في طريقه الى ذلك المنجم |
Jadiya creyó que pasaría por aquí camino a casa. | Open Subtitles | خديجة كانت تأمل أن يكون قد أتى اليك فى طريقه الى المنزل |
Se supone que estaría en un autobús camino al sur. | Open Subtitles | اعتقد انه يركب حافله في طريقه الى الجنوب |
El otro día escuchamos que estaba de camino hacia aquí llegó hasta Burford, ¿y qué creen que pasó? | Open Subtitles | فقط ذلك اليوم سمعنا انه كان في طريقه الى هنا وصل الى بورفورد ,و تخيل ماحدث؟ |
Debe haber estado en su camino de regreso a casa desde el trabajo en el banco... sucedió muy rápido. | Open Subtitles | وقال انه يجب أن يكون في طريقه الى المنزل من العمل في البنك ... ذلك بين أنه حدث بسرعة كبيرة. |
camino a su cabaña bajo la tormenta llego el viejo Merdell quien vio horrorizado lo que sucedía. | Open Subtitles | واثناء هذه العاصفة, كان هناك هذا العجوز ميرديل فى طريقه الى كوخه وقد شاهد ما يحدث وسط ذهوله |
Si todo anda bien ¿por qué arrestaron a los dos compatriotas de estos hombres camino a Malsburg? | Open Subtitles | لو كل شيء على ما يرام لماذا قبض على معاونين هؤلاء وهم في طريقه الى مالزبورج ؟ |
Un jugador. Va de camino a jugar a Goa. He razonado con él. | Open Subtitles | مقامر وهو فى طريقه الى جوا ولقد تفاهمت معه |
Puedo tumbar a copas a cada uno de estos maricones y parar para tomarme una cerveza de camino a casa | Open Subtitles | يمكن أن أشرب كل واحد منهم من إصبع القدم الخرق تحت الطاولة ووقف ما زالت خارج لباينت لي طريقه الى المنزل. |
Si él está teniendo un quiebre, podría estar camino a acabarlo. | Open Subtitles | ان كان مصابا بإنهيار قد يكون في طريقه الى هناك لينهي الامر |
Papá estaba camino a encontrarse con mamá y se encontró con su ex-novia, Caroline Hopper. | Open Subtitles | حسنا، ابي كان في طريقه الى امي للتقديم وذهب الى صديقته القديمة كارولين هوبر |
La pareja se trasladó a un pequeño pueblo de Vermont donde parecía que Mikey Taylor estaba camino a la recuperación. | Open Subtitles | والزوجين انتقلوا الى مدينة فيرمونت الصغيرة حيث يبدو ان مايكى تايلور فى طريقه الى الشفاء |
Va camino a Florida, pero tiene que cambiar en O'Hare. | Open Subtitles | انه في طريقه الى ولاية فلوريدا، ولكن لديه تغيير في أوهير |
Jafaraz intentó a abandonar el país, pero ... tenía un pequeño percance en su camino a Suiza. | Open Subtitles | جافاراز حاول الهروب من البلد لكن وجد عدة عراقيل في طريقه الى سويسرا |
Sabes, es una pena que no encontráramos antes un camino a nuestras vidas. | Open Subtitles | أتعلمين أنه من المؤسف أنه لم يجد أحدانا طريقه الى حياة الآخر حتى الآن |
Tomó la llave de tu caja fuerte y tú licencia de conducir y va camino al banco, para robar tu dinero de la lotería. | Open Subtitles | لقد أخذ مفتاح صندوق الايداع، ورخصة قيادتك. , وهو الان في طريقه الى البنك لسرقة مال اليانصيب |
Así que probablemente va de camino al simposio. | Open Subtitles | اذا ربما سيكون هو في طريقه الى تلك الندوة |
Probablemente de camino al infierno en una cesta, señor. | Open Subtitles | ربما في طريقه الى الجحيم في سلة يدوية سيدي |
Arlington Stewart murió en su camino hacia el hospital. | Open Subtitles | ستيوارت توفي في أرلينغتون في طريقه الى المستشفى |
Supe que Peter encontró su camino de regreso a su casa. | Open Subtitles | سمعت ان بيت وجد طريقه الى منزل في (بيشوب قاردن) |
Según la prensa árabe, testigos presenciales declararon que Samar se dirigía a la aldea de Arqah, en la zona de Ŷanin. Cuando llegó al puesto de control militar, descendió de su coche y se entregó a los soldados, quienes dispararon sin apuntar y le hirieron en las piernas, las manos y otras partes del cuerpo. | UN | وطبقا لرواية الصحف العربية، قال شهود العيان أن سمار كان في طريقه الى قرية عرقة في منطقة جنين، وعندما وصل الى نقطة تفتيش عسكرية، ترجل من سيارته واستسلم للجنود، الذين أطلقوا النار بصورة عشوائية، فأصابوه في الساقين واليدين وأجزاء الجسم اﻷخرى. |
Frank, el hermano de Dan, viene hacia aquí y no quiero que se entere. | Open Subtitles | اضافه الى هذا فأن شقيق "دان" "فرانك" فى طريقه الى هنا الان |