"طعامكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su comida
        
    • vuestra comida
        
    • tu comida
        
    • alimentos
        
    • la comida
        
    Siempre como su comida, y me gusta. Open Subtitles فلما لا يكون جزء من إيستونى أيضا أنا دائما أكل هنا وأحب طعامكم
    Sabe que si le gusta su comida, trabajará en eventos del estado durante años. Open Subtitles و تعلَم لو أعجبهُ طعامكم ستعمَل في احتفالات الولاية لسنين
    Traeré su comida enseguida. Seis juegos mas Open Subtitles سأحضر طعامكم في الحال، 6مباريات أخرى
    Bueno, creo que, ¿quizás podríais simplemente iros con vuestra comida al salón? Open Subtitles اعتقدت أنكم يا رفاق قد تستطيعوا أن تأخذوا طعامكم للصالة
    Hay un zorro rondando por aquí. Meted vuestra comida en el interior. Open Subtitles هناك ثعلب يدور حول المكان ابقوا طعامكم بالداخل
    Si dejas tan sólo un mordisco de tu comida Dios me dirá y tú serás castigada. Open Subtitles عمل من أعمال الشيطان إذا تركتم وإن كانت لقمة من طعامكم الإله سيخبرني
    Sabremos donde guardas tus alimentos, tus armas. Open Subtitles سنعرف مكان مخزن طعامكم و أسلحتكم.
    Nos llegó el olor de la comida. No sabíamos si eran indios o no. Open Subtitles شممنا رائحة طعامكم, ولكن كان يجب أن نتأكد أنكم لستم الهنود
    Si quieren, pueden tomar su comida para llevar, y comer en mi auto mientras damos vueltas. Open Subtitles اذا أردتم ان تأخذوا طعامكم و تأكلون فى سيارتى بينما نقود فى الانحاء
    su comida está matándonos y no es suficiente sólo decir: Open Subtitles طعامكم يقتلنا, و ليس كافياً أن نقول ببساطة..
    Ganamos sus sillas, su comida... y los nombres de los famosos de su mismo sexo que aman. Open Subtitles سنحصل على كراسيكم,طعامكم و إسم المشهور من نفس الجنس الذي تشعرون بالإنجذاب له
    No han terminado su comida, y hay varias cosas que debemos discutir. Open Subtitles لا، لا أعتقد ذلك . لم تنهوا طعامكم وهناك عدّة أشياء نحتاج لمناقشتها
    Estuvimos escapando por unos días y olimos su comida. Open Subtitles لقد كنا مسافرين لمدة طويلة وقد شممنا.رائحة طعامكم
    Lo intento. Mientras tanto, dejen de tirar su comida. Open Subtitles و في هذه الأثناء توقفوا عن رمي طعامكم.
    Ahora, desde que sois los mejores amigos, podríais querer compartir algo, como vuestra comida. Open Subtitles الأن يا رفاق منذ أن أصبحتم أفضل أصدقاء أتودون أيضا مشاركت شيئا , مثل طعامكم
    Somos los que recaudamos vuestra moneda, los que cultivamos vuestra comida, los que os proporcionamos soldados, los que defendemos vuestras leyes. Open Subtitles نحن من يجمع أموالكم نحن من يزرع طعامكم نحن من يمدكم بالجنود نحن الذين ندعم قوانينكم
    Eso significa: no más de vuestra comida, de vuestra música, y especialmente, ¡no más de vuestras locas vacaciones! Open Subtitles هذا يعني.. لا مزيد من طعامكم و لا موسيقاكم، و لا مزيد من أعيادكم الجنونيّة خصوصاً!
    Con todo lo que ha pasado, no he comido mucho los últimos dos días, pero vuestra comida definitivamente me ha devuelto el apetito. Open Subtitles بسبب كل ما حدث، لم آكل كثيرًا في اليومين المنصرمين، لكن طعامكم بالقطع قد أعاد لي شهيتي!
    Mientras están con eso, quiero mencionarte que no me voy a llevar ni una pizca de tu comida. Open Subtitles بينما يباشرون مهمتهم، فأود إخبارك بأننا لن نأخذ فتاتة من طعامكم.
    Si no puedes conseguir que deje de comer de tu comida, Open Subtitles إذا كنتَ لا تستطيع منعي من تناول طعامكم
    No utilizan pasión en los nombres de los alimentos. Open Subtitles أنتم لا تستعملون العاطفة في تسمية طعامكم.
    Sus comidas provienen de un banco de alimentos y Jesucristo, Open Subtitles وجبات طعامكم تأتي من مصرف الطعام والكنيسة،
    Y quizás debiérais empezar a haceros la comida vosotros mismos, también. Open Subtitles ورُبَّمَا يجب أَنْ تَبْدأَوا بتحضير طعامكم أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus