Siempre como su comida, y me gusta. | Open Subtitles | فلما لا يكون جزء من إيستونى أيضا أنا دائما أكل هنا وأحب طعامكم |
Sabe que si le gusta su comida, trabajará en eventos del estado durante años. | Open Subtitles | و تعلَم لو أعجبهُ طعامكم ستعمَل في احتفالات الولاية لسنين |
Traeré su comida enseguida. Seis juegos mas | Open Subtitles | سأحضر طعامكم في الحال، 6مباريات أخرى |
Bueno, creo que, ¿quizás podríais simplemente iros con vuestra comida al salón? | Open Subtitles | اعتقدت أنكم يا رفاق قد تستطيعوا أن تأخذوا طعامكم للصالة |
Hay un zorro rondando por aquí. Meted vuestra comida en el interior. | Open Subtitles | هناك ثعلب يدور حول المكان ابقوا طعامكم بالداخل |
Si dejas tan sólo un mordisco de tu comida Dios me dirá y tú serás castigada. | Open Subtitles | عمل من أعمال الشيطان إذا تركتم وإن كانت لقمة من طعامكم الإله سيخبرني |
Sabremos donde guardas tus alimentos, tus armas. | Open Subtitles | سنعرف مكان مخزن طعامكم و أسلحتكم. |
Nos llegó el olor de la comida. No sabíamos si eran indios o no. | Open Subtitles | شممنا رائحة طعامكم, ولكن كان يجب أن نتأكد أنكم لستم الهنود |
Si quieren, pueden tomar su comida para llevar, y comer en mi auto mientras damos vueltas. | Open Subtitles | اذا أردتم ان تأخذوا طعامكم و تأكلون فى سيارتى بينما نقود فى الانحاء |
su comida está matándonos y no es suficiente sólo decir: | Open Subtitles | طعامكم يقتلنا, و ليس كافياً أن نقول ببساطة.. |
Ganamos sus sillas, su comida... y los nombres de los famosos de su mismo sexo que aman. | Open Subtitles | سنحصل على كراسيكم,طعامكم و إسم المشهور من نفس الجنس الذي تشعرون بالإنجذاب له |
No han terminado su comida, y hay varias cosas que debemos discutir. | Open Subtitles | لا، لا أعتقد ذلك . لم تنهوا طعامكم وهناك عدّة أشياء نحتاج لمناقشتها |
Estuvimos escapando por unos días y olimos su comida. | Open Subtitles | لقد كنا مسافرين لمدة طويلة وقد شممنا.رائحة طعامكم |
Lo intento. Mientras tanto, dejen de tirar su comida. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء توقفوا عن رمي طعامكم. |
Ahora, desde que sois los mejores amigos, podríais querer compartir algo, como vuestra comida. | Open Subtitles | الأن يا رفاق منذ أن أصبحتم أفضل أصدقاء أتودون أيضا مشاركت شيئا , مثل طعامكم |
Somos los que recaudamos vuestra moneda, los que cultivamos vuestra comida, los que os proporcionamos soldados, los que defendemos vuestras leyes. | Open Subtitles | نحن من يجمع أموالكم نحن من يزرع طعامكم نحن من يمدكم بالجنود نحن الذين ندعم قوانينكم |
Eso significa: no más de vuestra comida, de vuestra música, y especialmente, ¡no más de vuestras locas vacaciones! | Open Subtitles | هذا يعني.. لا مزيد من طعامكم و لا موسيقاكم، و لا مزيد من أعيادكم الجنونيّة خصوصاً! |
Con todo lo que ha pasado, no he comido mucho los últimos dos días, pero vuestra comida definitivamente me ha devuelto el apetito. | Open Subtitles | بسبب كل ما حدث، لم آكل كثيرًا في اليومين المنصرمين، لكن طعامكم بالقطع قد أعاد لي شهيتي! |
Mientras están con eso, quiero mencionarte que no me voy a llevar ni una pizca de tu comida. | Open Subtitles | بينما يباشرون مهمتهم، فأود إخبارك بأننا لن نأخذ فتاتة من طعامكم. |
Si no puedes conseguir que deje de comer de tu comida, | Open Subtitles | إذا كنتَ لا تستطيع منعي من تناول طعامكم |
No utilizan pasión en los nombres de los alimentos. | Open Subtitles | أنتم لا تستعملون العاطفة في تسمية طعامكم. |
Sus comidas provienen de un banco de alimentos y Jesucristo, | Open Subtitles | وجبات طعامكم تأتي من مصرف الطعام والكنيسة، |
Y quizás debiérais empezar a haceros la comida vosotros mismos, también. | Open Subtitles | ورُبَّمَا يجب أَنْ تَبْدأَوا بتحضير طعامكم أيضاً |