"طعام العشاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cenar
        
    • cena
        
    Bien, si te hace sentir mejor, debes cenar conmigo. Conocí a alguien. Open Subtitles حسنٌ، إن كان يُشعركِ بتحسّن، عليكِ تناول طعام العشاء معي.
    ¿Cenar con un tío mono que tiene conexiones en sitios de primera? Open Subtitles تناول طعام العشاء مع شخص لطيف لديه إتّصالات بالأمـاكن الرّاقية؟
    Es la hora de cenar en algún sitio. Oye, somos bastante buenos juntos. Open Subtitles أنه وقت تناول طعام العشاء في مكانٍ ما. نحن مدهشين سوياً.
    Así que atenderás a que la cena de Matthew y Jerry esté servida. Open Subtitles لذلك عليك أن تولي اهتمامك أن يقدم طعام العشاء لماثيو وجيري
    Mi mujer está dormida, pero ha dejado la cena preparada. ¿Quieres comer algo? Open Subtitles زوجتي نائمة لكنها تركت القليل من طعام العشاء. أتريد أن تأكل؟
    Un pobre búfalo delicioso. Será la cena para toda la caravana. Open Subtitles جاموس مسكين لذيذ سيكون طعام العشاء لقافلة العربات بأسرها
    Por qué no nos adaptamos y luego tomaremos algo de cenar. Open Subtitles لم لا نرتاح قليلا، وبعدها نتاول طعام العشاء.
    John y yo vamos a llevarle a cenar. Deberías venir Open Subtitles و أنا و جون سنخرج معه لتناول طعام العشاء يجب أن تحضرى معنا
    ¡Ya sé! Podrías venir a cenar con nosotros alguna vez. Open Subtitles أعلم، ربما يمكنك المجيء و أكل طعام العشاء معنا في وقت لاحق
    Por favor, debes cenar siempre con alcaldes, gobernadores, príncipes y obispos... Open Subtitles ارجوك، لابد من انك دائماً تتناول طعام العشاء مع رؤساء البلدية.. والحكّام والأمراء ورؤساء الأساقفة
    Y está emocionada por cenar con un concejal. Open Subtitles وهي تشعر بالإثارة لتناول طعام العشاء مع عضو المجلس البلدي
    Pero más tarde esa noche la invitó a cenar. Open Subtitles لكن لاحقاً في تلك الليلة دعوتها لتناول طعام العشاء
    Nos estábamos preguntando si te gustaría cenar con nosotros esta noche en nuestra casa. Open Subtitles كنّا نتسائل إن كنتَ تود تناول طعام العشاء معنا الليلة بمنزلنا
    Te subiré algo, cuando terminemos de cenar. Open Subtitles سأحضر لكِ بعضّا من الطعام لاحقًا بعد الانتهاء من طعام العشاء
    Estoy teniendo mucho sexo nunca he tenido que cenar solo y lo mejor de todo, no tengo que hablar de nada. Open Subtitles فأنا امارس الجنس كثيراً انا لم اتناول طعام العشاء وحيداً و الأفضل في هذا كله , بأنني لم اجبر ان اتحدث عن اي شئ
    Ya que se está haciendo tarde, me temo que pediremos la cena. Open Subtitles منذ أن أصبح متأخراً, دعونا نطلب طعام العشاء ... علىنفقتي
    Quería ver cómo estabas. Tomaré un baño e iré a la reunión. Pero regresaré temprano para preparar la cena. Open Subtitles حسناً لقد جئت لأطمئن عليكِ , وسأخد حمام سريع وسأذهب إلى الإجتماع , ولكننى سأكون في المنزل مبكراً سأعد طعام العشاء
    No tenías que cocinarme la cena. Open Subtitles لست مضطراً أن تُعدّ طعام العشاء من أجلي،
    Bien. Pero acabamos de llegar. Iba a hacer la cena, divertirnos y... Open Subtitles حسناً ، ولكننا وصلنا هنا لتوّنا كنتُ سأطهو طعام العشاء ونجلس معاً
    ¿Qué tal si cocino yo la cena mañana? Open Subtitles ما رأيك إذا طبختُ لنا طعام العشاء مساء الغد؟
    Caminemos... mientras la cena se prepara. Open Subtitles ،بما أنهم يعدون طعام العشاء لنذهب في نزهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus