Ted, no se si puedo decidirme a hacer lo que me pediste ayer" | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت استطيع اتخاذ قرار بفعل ما طلبته مني بالامس |
Rory, lamento lo de Martin. Pero no me pediste que comprara latas de refrescos. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن مارتن، لكنها ليست زجاجات صودا ما طلبته مني |
Hice lo que me pidió. Le dije que no estaba. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني أخبرته بأنك لست هنا |
He hecho todo lo que me pidió así que ahora puede salir de mi vida y dejarme en paz. | Open Subtitles | قمت بكلّ شيء طلبته مني لذا الآن، يمكن أن تخرج من حياتي وتتركني لحال سبيلي |
He hecho todo lo que me has pedido desde el día que entré en esta oficina, pero si quieres echarme la culpa de esto, | Open Subtitles | لقد نفذت كل ما طلبته مني منذ اليوم الذي عملت فيه في هذا المكتب لكن اذا أردت تحملني مسؤولية هذا |
Hice lo que pediste. Nada más. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني فحسب ، لا شيء أكثر من ذلك |
No se supone que pasara de este modo. He hecho todo lo que me ha pedido. | Open Subtitles | لم يفترض أن يحدث مثل هذا لقد فعلت كل شيء طلبته مني |
Porque la primera vez que hice lo que me pediste, me vaciaron una automática encima. | Open Subtitles | لأن المرة الأولى التي فعلت ما طلبته مني فرّغ أحدهم باتجاهي سلاحاً آلياً تسعة ميلمتر بوصة |
Bebé, desde que nos casamos, he hecho absolutamente todo lo que me pediste. | Open Subtitles | عزيزتي, منذ أن تزوجنا لقد قمت بكل شيء طلبته مني. |
Sabes, creí en todo lo que me dijiste... e hice todo lo que me pediste. | Open Subtitles | أتعلم، لقد صدقت كل شيء أخبرتني به وفعلت ما طلبته مني |
ser tu hermano hice todo lo que me pediste que haga. | Open Subtitles | أن أكون أخاكِ لقد فعلت كل شيء طلبته مني أقسم أنني سأجد طريقة لأكسبك بها المال |
Hice exactamente lo que me pediste y el resultado fue el mismo. | Open Subtitles | فعلت ما طلبته مني تماما والنتائج جائت مطابقة. |
Tengo la resonancia que me pediste. | Open Subtitles | حصلت على التصوير بالرنين المغناطيسي الذى طلبته مني |
Hice lo que usted me pidió. He roto con David. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني لقد قطعت علاقتي بدايفيد |
Hice lo que me pidió. iAhora suelte a mi familia! | Open Subtitles | فعلت ما طلبته مني والآن دع عائلتي وشأنها |
Lo que me pidió, maestro. Es el sultán, soy Sherezade. | Open Subtitles | هذا ما طلبته مني مايسترو, أنت السلطان, وأنا شهرزاد. |
Aunque ella me pidió que prohibiera sus visitas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي طلبته مني هو أن أبقيكِ بعيدة عنها |
He hecho todo lo que me has pedido, todo, y desde que estoy contigo, le debo dinero a Hacienda y tengo a la Mafia armenia persiguiéndome. | Open Subtitles | فعلت كل شيئ طلبته مني , كل شيئ والان العبث معك انا مدين لاريس بالمال والمافيا الارمانية , جاءت لملاحقتي |
He hecho todo lo que me has pedido... el ejército, la policía de Los Ángeles. | Open Subtitles | ... لقد نفذّت كل شيء طلبته مني . الجيش، الشرطة |
Lo que pediste, está ahí dentro. | Open Subtitles | هناك تجدين ما طلبته مني |
Un momento, Sr. Marlott. He hecho lo que me ha pedido. Tengo familia. | Open Subtitles | انظر هُنا يا سيد " مارلوت " ، لقد فعلت ما طلبته مني لدىّ عائلة |
Hice todo lo que querías. ¿Cuándo me devuelves a mi familia? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني أريد استرجاع عائلتي |