"طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión pidió al Relator Especial
        
    En su resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    En esa misma decisión, la Comisión pidió al Relator Especial que presentase un informe anual, junto con recomendaciones sobre las medidas necesarias para defender y proteger los derechos humanos de las víctimas. UN وفي نفس المقرر، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً مشفوعاً بتوصيات عن التدابير اللازم اتخاذها لتعزيز وحماية حقوق الإنسان الخاصة بالضحايا.
    En esa resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, así como a la Comisión en su 62° período de sesiones. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    En su resolución 2005/21, la Comisión pidió al Relator Especial que le presentara un informe en su 62º período de sesiones. UN وفي القرار 2005/21 طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إليها في دورتها الثانية والستين.
    136. En la misma resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara todos los años a la Comisión un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato. UN 136- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها كل سنة تقريراً يشمل الأنشطة المتصلة بولايته.
    173. En su resolución 2005/44, la Comisión pidió al Relator Especial que le presentara un informe en su 62º período de sesiones. UN 173- وفي القرار 2005/44، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثانية والستين.
    En la resolución 1996/69, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe a la Comisión en su quincuagésimo tercer período de sesiones, así como un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٢ - وفي القرار ١٩٩٦/٦٩، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثالثة والخمسين، وأن يقدم كذلك تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Además, la Comisión pidió al Relator Especial que prestara especial atención a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias de que fueran víctimas personas que llevaban a cabo actividades pacíficas en defensa de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN كما طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماماً خاصاً لحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي عندما يكون الضحايا من اﻷفراد الذين يضطلعون بأنشطة سلمية دفاعاً عن حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    En la resolución 1997/62, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe a la Comisión en su 54º período de sesiones, así como un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٢ - وفي القرار ١٩٩٧/٦٢، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، وأن يقدم كذلك تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    En la resolución 1997/62, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones así como un informe a la Comisión en su 54º período de sesiones. UN ٢- وفي القرار ٧٩٩١/٢٦ طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وأن يقدم كذلك تقريراً إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    128. En su resolución 2002/92, la Comisión pidió al Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que presentase un informe a la Comisión en su 59º período de sesiones. UN 128- وفي قرارها 2002/92 طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    En el párrafo 14 de la parte dispositiva, la Comisión pidió al Relator Especial que le presentara un informe anual sobre las actividades relacionadas con su mandato. UN 58 - ووفقا لأحكام الفقرة 14 من المنطوق، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة كل سنة تقريرا يشمل الأنشطة المتصلة بولايته.
    En su resolución 2004/21, la Comisión pidió al Relator Especial que, dentro de los límites de su mandato, le presentara informes en sus períodos de sesiones 61º y 62º. UN وفي القرار 2004/21، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها، في حدود الولاية المسندة إليه، تقريراً في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين.
    En su resolución 2004/21, la Comisión pidió al Relator Especial que, dentro de los límites de su mandato, le presentara informes en sus períodos de sesiones 61º y 62º. UN وفي القرار 2004/21، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها، في حدود الولاية المسندة إليه، تقريراً في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين.
    147. En su resolución 2005/40, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y un informe a la Comisión en su 62º período de sesiones. UN 147- وفي القرار 2005/40، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    209. En su resolución 2005/51, la Comisión pidió al Relator Especial que presentase un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62º período de sesiones. UN 209- وفي القرار 2005/51، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    2. En la última resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que informara a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62º período de sesiones. UN 2- وفي قرارها الأخير، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    En esa misma resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que le presentase anualmente sus observaciones, junto con las conclusiones y recomendaciones, así como otros informes sobre el tema que considerase necesarios para mantenerla informada. UN وفي القرار نفسه ٧٩٩١/١٦، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها، على أساس سنوي، النتائج التي يتوصل إليها مشفوعة باستنتاجاته وتوصياته، باﻹضافة إلى ما يراه ضروريا من تقارير أخرى من أجل إبقاء اللجنة على علم بالتطورات.
    En esa resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones y a la Comisión en su 60° período de sesiones. El presente informe se basa en las conclusiones de la visita del Relator Especial a Myanmar, realizada en marzo de 2003, y en la información que había recibido hasta el 28 de julio de 2003. UN وفي ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين ويستند هذا التقرير إلى نتائج الزيارة التي قام بها المقرر الخاص إلى ميانمار في آذار/مارس 2003 والمعلومات التي تلقاها حتى 28 تموز/يوليه 2003.
    54. Durante el examen del quinto informe, la Comisión pidió al Relator Especial que estudiara si la doctrina de las manos limpias guardaba relación con el tema de la protección diplomática y, en caso afirmativo, si había que dedicarle un artículo. UN 54- وأثناء النظر في التقرير الخامس، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص النظر فيما إذا كان مبدأ " طهارة اليد " يصلح أيضاً لموضوع الحماية الدبلوماسية وإذا كان الأمر كذلك فهل ينبغي التعبير عنه في شكل مادة من المواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus