La señora de la tienda me pidió que dejara ganar a un señor amigo suyo. | Open Subtitles | السيدة التى كانت فى كشك الكيكة طلبت منى ان اجعل صديقها يفوز بها |
Me siguió afuera y me pidió que la acompañe a su casa. | Open Subtitles | تبعتنى للخارج و طلبت منى أن أذهب إلى البيت معها |
me pidió que le devolviera su manuscrito y le dijera que le gustó... | Open Subtitles | لقد طلبت منى إعادة مخطوطك ، إنها تقول أنها قد أحبت القصة جداً و لكن |
me pediste que pusiera un micro en la casa de tu amiga, y después le pediste que me llevara. | Open Subtitles | لقد طلبت منى ان اضع جهاز تجسس بمنزل صديقتك ثم اخبرته ان يمسك بى |
me pediste que robara dinero a mi padre... para que esta gente no te haga daño por haber perdido su droga... | Open Subtitles | أعنى, لقد طلبت منى أن أسرق هذه النقود من أبى حتى لا يؤذيك هؤلاء الرجال بسبب إضاعتك لمخدراتهم... |
Me casé con una mujer porque otra Me dijo que lo hiciera. | Open Subtitles | لقد تزوجت بإمرأة لأن إمرأة أخرى طلبت منى ذلك. |
- Disculpe, Sr. La Srta. Timberlake me pidió que le devuelva estas cosas. | Open Subtitles | معذرة سيدي ، الانسة تمبرلاك طلبت منى ان اعيد هذه الاشياء لك |
Y un día me pidió que entrara por la cerca... y le desarmara una cómoda. | Open Subtitles | يوماً ما طلبت منى .... الدخول إلى المنزل وأحضر قطعة قماش من أجلها |
me pidió un trago, pero le mentí y le dije que no tenia nada | Open Subtitles | لقد طلبت منى شراب ولكنى كذبت وقلت لها ان ليس لدينا اى منه |
me pidió cinco minutos, y ya se los he dado. | Open Subtitles | لقد طلبت منى خمس دقائق و قد حصلت على خمس دقائق |
No lo sé. me pidió que me quedara una noche con él. | Open Subtitles | انا لا اعرف طلبت منى الاحتفاظ به لليله واحده |
Lady Geraldine me pidió que me quedara a ordenar los asuntos familiares. | Open Subtitles | لقد طلبت منى الليدى جيرالدين البقاء قليلا حتى انتهى من بعض الشئون العائلية |
me pidió que la recogiera para ir al cine y luego a casa. | Open Subtitles | طلبت منى ان التقطها نذهب لنشاهد فيلما وبعد ذلك ااخذها الى البيت |
Estaba tan abrumada cuando me pediste que me fuera a vivir contigo... que no pude hablar. | Open Subtitles | كنت فرحة جدا ً عندما طلبت منى السكن معك لم أستطع التحدث |
He vivido en soledad durante tanto tiempo que cuando me pediste que volviera a Atlantis, yo... | Open Subtitles | لقد عشت فى عزلة لزمن طويل بحيث أنك عندما طلبت منى الحضور |
me pediste que llame para recordarte de ir a la prueba. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن أتصل بك لأذكرك بالمقابلة |
Por lo tanto tu teoría es que me pediste que le extrajera sangre al padre pero accidentalmente lo inyecté con viruela. | Open Subtitles | إذا فنظريتك هى أنك طلبت منى سحب عينه من دم الأب و لكننى عن طريق الخطأ حقنته بفيروس الجدرى |
Me dijo que perdiera mi alma en ti y me convirtiera en un asesino otra vez. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن أفقد روحى فيكى و أصبح وحش ثانية |
Usted Me dijo que no me acercara a 100 metros del lugar y yo me coloqué exactamente a 101 metros. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن لا أقترب أكثر من 100 ياردة من القضية وأنا عينت نفسى على بعد 101 بالضبط |
me dijiste que tirara la carta. Tiré el sobre en el camión. | Open Subtitles | لقد طلبت منى بإلقاء الخطاب لذا قمت بإلقائه فى الشاحنة. |
Profesor Armstrong, el comité de la facultad me ha pedido que le haga algunas preguntas. | Open Subtitles | بروفيسير اؤمسترونج, لقد طلبت منى ادارة الجامعة, ان اسألك بعض الأسئلة, |
Una vez me preguntó que le dijera algo que yo quisiera. | Open Subtitles | طلبت منى مرة أن أخبرك بشئ أريده |