"طلب إلى المقرر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pidió al Relator
        
    • pide al Relator
        
    • Solicitó al Relator
        
    • pedido al Relator
        
    En la resolución 1998/68 se Pidió al Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias que tuviera en cuenta en su labor la perspectiva de género. UN وفي القرار ١٩٩٨/٦٨، طلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة اﻹعدامات الخارجة عن نطاق القانون أو اﻹعدامات بإجراءات موجزة أو اﻹعدامات التعسفية أن يواصل تطبيق منظور نوع الجنس في عمله.
    b) Pidió al Relator Especial que presentara un informe sobre la ejecución de su mandato al Consejo de conformidad con su programa de trabajo anual; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريرا عن تنفيذ ولايته وفقا لبرنامج عمل المجلس السنوي؛
    b) Pidió al Relator Especial que presentara informes periódicos al Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقارير بانتظام إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    El PRESIDENTE pide al Relator que informe directamente a la Asamblea General. UN ٥٨ - الرئيس: طلب إلى المقرر تقديم تقريره إلى الجمعية العامة رأسا.
    b) pide al Relator Especial que informe periódicamente al Consejo y a la Asamblea General; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم التقارير بانتظام إلى المجلس وإلى الجمعية العامة؛
    b) Solicitó al Relator especial que le presentara un informe anual que recogiera las actividades relacionadas con su mandato; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس يتناول فيه الأنشطة المتصلة بولايته؛
    El Consejo Internacional de Tratados Indios recordó que se había pedido al Relator Especial que tuviera en cuenta las recomendaciones del Grupo de Trabajo y del Foro Permanente. UN وذكّر المجلس الدولي لمعاهدات الهنود بأنه قد طلب إلى المقرر الخاص مراعاة توصيات الفريق العامل والمحفل الدائم.
    b) Pidió al Relator Especial que informara periódicamente al Consejo de acuerdo con su programa de trabajo y anualmente a la Asamblea General; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس وفقا لبرنامج عمله وتقرير سنوي إلى الجمعية العامة؛
    b) Pidió al Relator Especial que presentase un informe sobre la aplicación de su mandato al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su programa de trabajo anual; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى المجلس عن تنفيذ ولايته وفقاً لبرنامج عمل المجلس السنوي؛
    b) Pidió al Relator Especial que informara periódicamente al Consejo y a la Asamblea General; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة؛
    c) Pidió al Relator Especial que informara al Consejo en su séptimo período de sesiones. UN (ج) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة.
    Por tanto, lamenta que este último se haya apartado del tema tratando de incorporar ideas polémicas y conceptos erróneos, y se niega a participar en un debate de este tipo, argumentando que la Comisión de Derechos Humanos Pidió al Relator Especial que examinara las consecuencias de las medidas antiterroristas sobre la mujer y no que entrara en consideraciones tales como la orientación o la identidad sexual. UN ولذلك فإن المجموعة تأسف لابتعاد المقرر الخاص عن ولايته بمحاولته تضمينها أفكارا خلافية ومفاهيم مغلوطة، وترفض الانخراط في مثل هذه المناقشة، فمجلس حقوق الإنسان طلب إلى المقرر الخاص النظر في آثار تدابير مكافحة الإرهاب على المرأة، وليس الدخول في اعتبارات من قبيل الميول والهوية الجنسية.
    b) Pidió al Relator Especial que informara periódicamente al Consejo y a la Asamblea General, de conformidad con sus respectivos programas de trabajo. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم بانتظام تقريرا إلى المجلس والجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل كل منهما.
    b) Pidió al Relator Especial que presentara un informe sobre la marcha de los trabajos a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones y al Consejo de Derechos Humanos, de conformidad con su programa de trabajo anual; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    a) Pidió al Relator Especial que siguiera examinando los casos de ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, presentando anualmente sus observaciones, junto con conclusiones y recomendaciones, al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General; UN (أ) طلب إلى المقرر الخاص مواصلة دراسة حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وتقديم ما يتوصل إليه من نتائج على أساس سنوي، مشفوعة باستنتاجاته وتوصياته، إلى المجلس والجمعية العامة؛
    b) Pidió al Relator Especial que informara periódicamente al Consejo de Derechos Humanos, con arreglo a su programa de trabajo anual, y a la Asamblea General, a petición del Consejo o de la Asamblea; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير منتظمة إلى مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وإلى الجمعية العامة بناء على طلب المجلس أو الجمعية؛
    b) pide al Relator Especial que le presente un informe sobre la ejecución de su mandato al Consejo de acuerdo con su programa de trabajo anual; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير عن تنفيذ ولايته إلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    b) pide al Relator especial que presente informes periódicos al Consejo y a la Asamblea General; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقارير بانتظام إلى المجلس والجمعية العامة؛
    63. El PRESIDENTE pide al Relator para la Observación general que redacte una nueva versión del párrafo donde tenga en cuenta las propuestas de los miembros del Comité. UN 63- الرئيس طلب إلى المقرر المعني بالتعليق العام أن يحرر نصاً جديداً للفقرة مع أخذ مقترحات أعضاء اللجنة بعين الاعتبار. الفقرة 16
    b) Solicitó al Relator Especial que informara anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    b) Solicitó al Relator Especial que informase anualmente al Consejo y a la Asamblea General de conformidad con sus programas de trabajo respectivos. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس وإلى الجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل كل منهما.
    b) Solicitó al Relator Especial que presentase un informe sobre la marcha de los trabajos a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones y al Consejo de conformidad con su programa de trabajo anual. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقا لبرنامج عمله السنوي.
    El Consejo había pedido al Relator Especial que evaluara la situación de los derechos humanos en Myanmar tras la represión de las protestas en agosto y septiembre de 2007. UN وكان المجلس طلب إلى المقرر الخاص تقييم حالة حقوق الإنسان في ميانمار في معرض قمع الاحتجاجات التي جرت في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2007().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus