"طلعات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • incursiones
        
    • vuelos
        
    • realizaron
        
    • salidas
        
    • de ellas
        
    • vuelo
        
    • aparatos
        
    • desde el interior
        
    4 de diciembre de 1995 1. Región septentrional: 6 incursiones. Se sobrevolaron las zonas de Zajo, Dohuk y Ain Sifni. UN ١ - المنطقة الشمالية: ٦ طلعات جويــة بسرعـة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعـة وبارتفاع متوسط فوق زاخو، دهوك، عين سفني.
    Los aparatos llevaron a cabo 32 incursiones desde el espacio aéreo saudí y ocho desde el espacio aéreo kuwaití, y sobrevolaron las zonas de As-Salman, As-Samawa, Ad-Diwaniya, An-Naŷaf y Al-Qurna, y bombardearon zonas residenciales en la zona de Afak, en la provincia de Al-Qadisiya. UN ونفذت هذه التشكيلات ٣٢ طلعة من اﻷجواء السعودية و ٨ طلعات من اﻷجواء الكويتية.
    Los aparatos efectuaron 22 incursiones desde el espacio aéreo saudí y cuatro desde el espacio aéreo kuwaití, sobrevolando las zonas de Basora, Di Qar y Muzana, y bombardearon varias instalaciones relacionadas con los servicios en la región meridional. UN ونفذت هذه التشكيلات ٢٢ طلعة من اﻷجواء السعودية و ٤ طلعات من اﻷجواء الكويتية.
    El personal de la UNPROFOR observó ocho vuelos de un helicóptero entre Sabici y Umoliani en la zona del monte Igman. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة ٨ طلعات لطائرة هليكوبتر وهي تطير بين سابيتشي وأولياني في منطقة جبل إغمان.
    La información obtenida en los vuelos de vigilancia se transmitirá en forma regular a todos los participantes en la operación, incluida Yugoslavia. UN وتقدم المعلومات الواردة من طلعات المراقبة على الدوام إلى جميع المشاركين في العملية، بما فيها يوغوسلافيا.
    b) Región meridional: realizaron incursiones cinco aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura media, sobrevolaron las zonas de As-Samawa, UN ب ـ المنطقة الجنوبية: ٥ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط.
    Por otra parte, el Grupo de Supervisión ha conocido que las fuerzas etíopes realizan incursiones en la región de Gedo, evidentemente con fines de reconocimiento. UN 184 - كما علم فريق الرصد بوجود طلعات جوية قامت بها القوات الإثيوبية في منطقة غيدو، يبدو أنها أجريت لأغراض استطلاعية.
    Región septentrional: realizaron incursiones 8 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura intermedia, sobrevolaron las zonas de Mosul, Arbil, Dehok, Tall ' afar, y Al- ' Amadiya. UN المنطقة الشمالية: ٨ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل، أربيل، دهوك، تلعفر، العمادية.
    Región septentrional: realizaron incursiones 10 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura intermedia, sobrevolaron las zonas de Mosul, Arbil, Tall ' afar, Zajo, Dehok y Al- ' Amadiya. UN المنطقة الشمالية: ١٠ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل، أربيل، تلعفر، زاخو، دهوك، العمادية.
    Región septentrional: realizaron incursiones 10 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura intermedia, sobrevolaron las zonas de Mosul, Arbil, Dehok, Tall ' afar, Zajo, y Al- ' Amadiya. UN المنطقة الشمالية: ١٠ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل أربيل، دهوك، تلعفر، زاخو، العمادية.
    Región septentrional: realizaron incursiones 10 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura intermedia, sobrevolaron las zonas de Mosul, Arbil, Dehok, Zajo, y Al- ' Amadiya. UN المنطقة الشمالية: ١٠ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل، أربيل، دهوك، زاخو، العمادية.
    1. Región septentrional: realizaron incursiones ocho aparatos que a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura intermedia, sobrevolaron las zonas de Zajo, Dehok, Al- ' Amadiya y ' Aqra. UN المنطقة الشمالية: ٨ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق زاخو، دهوك، الموصل، العمادية، عقرة.
    1. Región septentrional: realizaron incursiones 10 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura intermedia, sobrevolaron las zonas de Mosul, Arbil, Dehok, Tall ' afar, Zajo y Al- ' Amadiya. UN المنطقة الشمالية: ١٠ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل، أربيل، دهوك، تلعفر، زاخو، العمادية.
    a) Región septentrional: Efectuaron incursiones 6 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura intermedia, sobrevolaron las zonas de Mosul, Dehok, Zajo, Tall ' afar y ' Ayn Zala. UN المنطقة الشمالية ٦ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق مناطق الموصل، دهوك، زاخو، تلعفر، عين زالة.
    El Grupo recomienda al Consejo de Seguridad que exija la cesación de los vuelos del helicóptero Mi-24, incluidos los vuelos de prueba. UN ويوصي الفريق بأن يطلب مجلس الأمن وقف أي طلعات أخرى للمروحية من طراز Mi-24، بما في ذلك طلعات الاختبار.
    La fuerza aérea de la República de Armenia también realizó vuelos de combate provocadores. UN وشاركت القوات الجوية لجمهورية أرمينيا أيضا في طلعات جوية استفزازية.
    Las autoridades de Banja Luka pidieron a los observadores militares de las Naciones Unidas autorización para hacer tres vuelos de prueba en la zona circundante a Mahovljani. UN وقد طلبت سلطات بنجا - لوكا اﻹذن من قوة اﻷم المتحدة للقيام بثلاث طلعات اختبارية في المنطقة المحيطة بموهافيلجاني.
    :: 240 misiones llevadas a cabo por 2 aviones de reconocimiento ligeros con 10 salidas al mes cada uno durante 12 meses en apoyo de las fuerzas de defensa malienses UN :: قيام طائرتي استطلاع خفيفتين بـ 240 مهمة من خلال إجراء كل واحدة لـعشر طلعات جوية في الشهر لمدة 12 شهرا دعما لقوات الدفاع المالية
    4. Entre las 11.29 y las 12.34 horas del 8 de mayo de 1997, aviones de combate turcos violaron el espacio aéreo de la República del Iraq, realizando cuatro incursiones, cada una de ellas por un aparato que volaba en solitario, en las zonas de Zajo, Al- ' Amadiya y Pibu. UN ٤ - بتاريخ ٨ أيار/مايو ١٩٩٧ ومن الساعة )٢٩/١١( ولغاية الساعة )٣٤/١٢( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق وبواقع )٤( طلعات جوية وبقوة طائرة واحدة لكل طلعة جوية فوق مناطق )زاخو، العمادية، بيبو(.
    El mayor número se debió a que se incluyeron las horas de vuelo de reconocimiento UN تعزى زيادة الناتج إلى إدراج ساعات طلعات الاستطلاع
    Estas formaciones incluían aparatos del tipo F–14, F–15 y F–16 y contaban con el apoyo de un avión de alerta temprana del tipo AWACS que operaba desde el interior del espacio aéreo saudí. UN وضمت هذه التشكيلات طائرات من نوع )إف ١٤ وإف ١٥ وإف ١٦( تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( من اﻷجواء السعودية، ونفذت هذه التشكيلات ٢٠ طلعة من اﻷجواء السعودية و ٤ طلعات من اﻷجواء الكويتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus