En las condiciones actuales, tenemos suficiente mano de obra para lanzar uno op sabotaje, si no somos demasiado ambiciosos. | Open Subtitles | في الظروف الحالية لدينا القوى العاملة الكافية لإطلاق عملية تخريبية واحدة إن لم نكن طموحين جدًا |
Debemos ser ambiciosos, tal como lo fuimos en la Cumbre Mundial. Siéndolo lograremos cosas que a veces parecen difíciles. | UN | ينبغي أن نكون طموحين كما كنا في مؤتمر القمة العالمي نفسه، وبهذا يمكننا تحقيق أهداف كنا نرى أن من الصعب تحقيقها. |
Señor Presidente, me doy cuenta de que se trata de una lista de actividades abrumadora pero creo que hemos de ser ambiciosos si queremos que este órgano y las capacidades negociadoras que encierra respondan a todo su potencial. | UN | وإنني أُدرك أن ما ذكرته يشكل قائمة مفزعة من الأنشطة، ولكنني أعتقد أنه يجب أن نكون طموحين إذا ما أردنا لهذا المحفل وما ينطوي عليه من مهارات تفاوضية النجاح في تحقيق أهدافه. |
No es fácil lograr un resultado universal en un marco multilateral, y no debemos ser demasiado ambiciosos. | UN | وليس من المهام السهلة إحراز نتيجة عالمية في إطار متعدد الأطراف، وينبغي ألا نكون طموحين بشكل مفرط. |
No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos. | UN | ولا يسعنا أن نخفق في مسعانا، ويجب أن نظل طموحين. |
Donde sí debemos ser ambiciosos es en la reforma del funcionamiento de la Secretaría. | UN | يتعين أن نكون طموحين في إصلاح عمل الأمانة العامة. |
En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos. | UN | وعلى النقيض من ذلك، ينبغي ألا نكون طموحين جدا عندما يتعلق الأمر بالإصلاح السياسي. |
Sr. Presidente: Usted ha sugerido que no debemos ser excesivamente ambiciosos ni tampoco amilanarnos ante la difícil tarea que la Comisión tiene por delante. | UN | سيدي الرئيس، لقد ذكرتم أنه ينبغي ألا نكون طموحين بشكل مفرط؛ وينبغي ألا ترهبنا المهمة العسيرة التي تنتظر الهيئة. |
Quisiera pedir a los miembros de la Asamblea que sean ambiciosos y concretos. | UN | وسوف أطلب من أعضاء الجمعية العامة أن يكونوا طموحين ومحددين. |
Debemos ser ambiciosos y establecer altas prioridades. | UN | لا بد أن نكون طموحين ونسمو بأبصارنا إلى أعلى. |
Nos sumamos a quienes han asegurado que el plan de acción y la declaración de Cartagena son ambiciosos, están orientados a la acción y tienen visión de futuro. | UN | وسننضم إلى الآخرين لكفالة أن تكون خطة عمل وإعلان كارتاخينا طموحين وتطلعيين ويتوخيان تحقيق نتائج. |
Éste es un objetivo importante, y pensamos que debemos seguir siendo ambiciosos por lo que respecta al resultado final. | UN | وهذا هدف هام ونعتقد أنه يجب علينا أن نظل طموحين بخصوص النتيجة النهائية. |
Sin embargo, aun cuando todos tengamos motivos para celebrar también en el próximo examen de la Estrategia, debemos seguir siendo ambiciosos. | UN | ولئن كان من حقنا أن نحتفل أيضا أثناء الاستعراض المقبل للاستراتيجية، يجب علينا أن نظل طموحين. |
A la vez que somos realistas y pragmáticos, debemos también ser ambiciosos. | UN | وبينما نظل واقعيين وعمليين، ينبغي أيضا أن نكون طموحين. |
Este será uno de los elementos clave para las negociaciones, por lo que tendremos que ser tan ambiciosos como sea posible. | UN | وسيكون ذلك أحد العناصر الرئيسية للمفاوضات. ولذا سيتعين علينا أن نكون طموحين إلى أقصى حد ممكن. |
De hecho, sé que algunos de Uds. son ambiciosos jóvenes científicos. | TED | حقيقةً، أعلم أن بعضكم علماء صغار طموحين. |
También hay que descubrir, si seremos lo suficientemente ambiciosos, como dirigirla y a dónde queremos ir con eso. | TED | بل يجب علينا أن نعرف، هل سنكون حقًا طموحين فيما يتعلق بتوجيهها وإلى أين نريد الذهاب بها. |
Si los físicos de partículas son algo, es ser ambiciosos. | TED | حسناً، علماء فيزياء الجسيمات لا يكونون طبيعيون؛ إن لم يكونوا طموحين. |
Si adoptamos el punto de vista del otro nos podemos mostrar ambiciosos y decididos sin dejar de ser educados. | TED | لذا عندما نتبنى وجهة نظر شخص آخر، يتيح لنا أن نكون طموحين وجازمين وفي نفس الوقت محبوبين. |
Los estadounidenses ven a las personas con sobrepeso como un perezoso, poco ambicioso y carente de fuerza de voluntad. | Open Subtitles | نظرة الأمريكيين للبدناء أنهم أشخاص كسالى غير طموحين وينقصهم قوة الإرادة |
Te diste cuenta que los se burlan de la gente por ser pretenciosa, son generalmente los pretenciosos. | Open Subtitles | هل لاحظت قط بأن الناس الذين يسخرون من الناس لكونهم طموحين في العادة يكونوا هم الطموحين؟ |