"طن متري من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toneladas métricas de
        
    • toneladas de
        
    • Tm de
        
    • tonelada métrica de
        
    • toneladas métricas del
        
    • toneladas métricas en
        
    • a una reducción
        
    En dicho año se había expedido a la empresa una licencia para importar hasta 200 toneladas métricas de tetracloruro de carbono. UN وفي تلك السنة، حصلت الشركة على ترخيص لاستيراد ما يصل إلى 300 طن متري من رباعي كلوريد الكربون.
    La sulfluramida se utiliza a una concentración del 0.3%, que produce unas 10.000 toneladas métricas de cebos para hormigas /año. UN في المائة، مما ينتج عنه إنتاج حوالي 000 10 طن متري من الطعم السام للنمل في العام.
    La sulfluramida se utiliza a una concentración del 0.3%, que produce unas 10.000 toneladas métricas de cebos para hormigas /año. UN في المائة، مما ينتج عنه إنتاج حوالي 000 10 طن متري من الطعم السام للنمل في العام.
    Para hacer frente a esta difícil tarea, se calcula que la comunidad internacional tendrá que reunir unos 3 millones de toneladas de alimentos. UN ويقدر بأنه سيتعين على المجتمع الدولي، كيمـا يواجـه هــذا التحــدي، أن يجمــع نحــو ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ طن متري من اﻷغذية.
    Se prometió un total de 19.531 Tm de alimentos, por un valor de 9 millones de dólares. UN وقد تم التعهد بما مجموعه ١٣٥ ٩١ طن متري من الغذاء قيمتها تسعة ملايين دولار تقريبا.
    Desde que se produjo el golpe de Estado, casi 48 toneladas métricas de cocaína pasan anualmente por Haití. ¿Cuál es su destino? UN ومنذ وقوع الانقلاب كان يمر عبر هايتــي في كل عام حوالي ٤٨ طن متري من الكوكايين.
    El suministro de unos 750.000 haparos de labranza y 3.500 toneladas métricas de semillas a 200.000 personas ayudó al UNICEF a restablecer la producción de alimentos. UN وتعززت جهود اليونيسيف ﻹعادة إنعاش انتاج اﻷغذية بتوزيع ٠٠٠ ٧٥٠ من اﻷدوات و ٥٠٠ ٣ طن متري من البذور ﻟ ٠٠٠ ٢٠٠ شخص.
    Para alcanzar estos objetivos se distribuyeron 4.900 toneladas métricas de alimentos y el proyecto tuvo un costo de 7,2 millones de dólares. UN وتحقيقا لهذه اﻷهداف، جرى توزيع ٩٠٠ ٤ طن متري من اﻷغذية، وتكلف المشروع ٧,٢ ملايين دولار.
    En el mismo período, las organizaciones no gubernamentales despacharon 25 convoyes que transportaron 1.400 toneladas métricas de productos alimenticios. UN وخلال الفترة نفسها أرسلت منظمات غير حكومية ٢٥ قافلة محملة بما مجموعه ٤٠٠ ١ طن متري من اﻷغذية.
    En estos momentos tramita más de 3 millones de toneladas métricas de alimentos al año. UN وهو يتعامل في الوقت الراهن فيما يزيد على ٣ ملايين طن متري من اﻷغذية سنويا.
    Gracias a dicha iniciativa, se han obtenido 2.000 toneladas métricas de semillas de trigo para su distribución a pequeños agricultores. UN وقد تم عن طريق هذه المبادرة شراء ما يزيد عن ٠٠٠ ٢ طن متري من تقاوي القمح لتوزيعها على صغار المزارعين.
    A pesar de los problemas de la seguridad y del clima, se prevé cosechar más de 4.000 toneladas métricas de patatas para el consumo y utilizar otras 1.500 toneladas métricas para siembra. UN وبالرغم من القيود اﻷمنية والمشاكل المناخية، يتوقع أنه سيتم توفير ٠٠٠ ٤ طن متري من البطاطا للاستهلاك، فضلا عن ٠٠٥ ١ طن متري إضافي من بطاطا البذر.
    Se transportan anualmente unas 50.000 toneladas métricas de mercancías. UN وتجري مناولة نحو ٠٠٠ ٥٠ طن متري من السلع سنويا.
    En 1997, se emitieron en todo el mundo 23.800 toneladas métricas de dióxido de carbono (CO2), el más importante de los gases de efecto invernadero. UN 165- في 1997، انبعث من العالم 23.8 بليون طن متري من غاز ثاني أكسيد الكربون، وهو من أهم غازات الاحتباس الحراري.
    Desde el principio del año, los Estados Unidos han destinado más de medio millón de toneladas métricas de alimentos para enfrentar la crisis. UN ومنذ بداية هذا العام تعهّدت الولايات المتحدة بإرسال أكثر من نصف مليون طن متري من الأغذية لمواجهة هذه الأزمة.
    Se calcula que en el primer trimestre de ese año harán falta más de 300.000 toneladas métricas de alimentos. UN ويُقدر أن تكون هناك حاجة لأكثر من 000 300 طن متري من الأغذية في الربع الأول من عام 2003.
    El Gobierno del Japón ha donado al país más de 2.000 toneladas métricas de arroz. UN وقد تبرعت حكومة اليابان بما يزيد عن 000 2 طن متري من الأرز لهذا البلد؛
    En 1998 se produjeron unas 4.400 toneladas métricas de opio ilícito. UN ففي عام 1998، أُنتج زهاء 400 4 طن متري من الأفيون غير المشروع.
    El OOPS y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) distribuyen 17.000 toneladas de alimentos al mes, ayudando al 80% de la población. UN وتوزع أونروا وبرنامج الأغذية العالمي 000 17 طن متري من الأغذية كل شهر لإعالة 80 في المائة من السكان.
    Sus capacidades oscilan entre las 50 y las 500 toneladas de materia prima por día y producen entre 1.000 y 1.500 m3 de biogás en el mismo lapso de tiempo. UN وتتراوح قدراتها بين ٥٠ طنا و ٥٠٠ طن من المواد اﻷولية يوميا، ويتراوح إنتاجها بين ٠٠٠ ١ و ٥٠٠ ١ طن متري من الغاز اﻹحيائي يوميا.
    En 1994 las contribuciones de los donantes al ACNUR representan unas 36.000 Tm de ayuda alimentaria. UN وتمثل هبات عام ٤٩٩١ المقدمة إلى المفوضية حوالي ٠٠٠ ٦٣ طن متري من المعونة الغذائية.
    Kilogramos de mercurio por tonelada métrica de pilas UN كيلوغرامات من الزئبق لكل طن متري من البطاريات
    La Parte señaló además que también deseaba que se suprimieran esas 18,26 toneladas métricas del consumo de CFC que había notificado en relación con 2005. UN كما ذكر الطرف أنه يرغب كذلك في استبعاد الكمية البالغة 18.26 طن متري من استهلاكه المبلغ عنه من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005.
    Nota: CUTS = cambio del uso de la tierra y silvicultura. MTMEC = millones de toneladas métricas en equivalente en carbono. UN ملحوظة: LUCF = تغير استخدام الأرض والحراجة MMTCE = مليون طن متري من المكافئ الكربوني.
    Según las estimaciones del Gobierno de los Estados Unidos, los beneficios acumulados de la reducción de HFC ascienden a una reducción de cerca de 1.900 millones de toneladas métricas de dióxido de carbono equivalente (Mtm CO2 eq) hasta 2020, y aproximadamente 84.100 Mtm CO2 eq hasta 2050. UN تقدره حكومة الولايات المتحدة الفوائد التراكمية للتخفيض التدريجي لمركبات الكربون الهيدروفلورية بما يكافئ زهاء 900 1 مليون طن متري من ثاني أكسيد الكربون حتى عام 2020 وما يكافئ 100 84 مليون طن متري من ثاني أكسيد الكربون حتى عام 2050.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus