"طن واحد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una tonelada
        
    • tonelada de
        
    • por tonelada
        
    Myanmar y Turquía notificaron incautaciones de morfina de poco más de una tonelada. UN وأبلغت ميانمار وتركيا عن مضبوطات تزيد قليلا على طن واحد من المورفين.
    Las cantidades de los diferentes derivados del PFOS varían ampliamente de menos de una tonelada a cientos de toneladas. UN وتتفاوت كميات مشتقات السلفونات المشبع بالفلور أوكتين المختلفة تفاوتا كبيرا، من أقل من طن واحد إلى مئات الأطنان.
    Solo en la reserva de Okapi el Insituto Congoleño de Conservación de la Naturaleza ha registrado por lo menos una tonelada de marfil proveniente de la caza furtiva por año desde 2008, que generaba una ganancia anual de al menos 250.000 dólares. UN وفي محمية الأوكابي وحدها، سجلت الهيئة الكونغولية للحياة البرية استخراجا بالصيد غير المرخص لما لا يقل عن طن واحد من العاج سنويا منذ عام 2008، مما يحقق أرباحا سنوية لا تقل عن 000 250 دولار.
    Se pueden llegar a proveer varias toneladas a buques de pesca y en 225 casos esos suministros fueron de más de una tonelada. UN وقد تصل الكمية المسلمة لسفن الصيد في كل عملية إلى عدة أطنان، وقد تم تسليم كميات تزيد عن طن واحد في 225 عملية.
    Estos costos se relacionan con la producción de 1 tonelada de producción determinada, señalada como indicador de una actividad específica. UN هذه التكاليف مقدمة فيما يتعلق بإنتاج طن واحد من إنتاج محدد، يشار إليه بأنه مؤشر نشاط محدد.
    En 225 casos esos suministros fueron de más de una tonelada. UN وزادت كمية 225 من عمليات التزويد هذه عن طن واحد.
    Se pueden llegar a proveer varias toneladas a buques de pesca y en 225 casos esos suministros fueron de más de una tonelada. UN وقد تصل الكمية المسلمة لسفن الصيد في كل عملية إلى عدة أطنان، وقد تم تسليم كميات تزيد عن طن واحد في 225 عملية.
    En particular, desde el establecimiento del Programa de Fiscalización de Contenedores en África occidental se incautó en total una tonelada de cocaína. UN وبوجه خاص، منذ تصميم برنامج مراقبة الحاويات، ضُبط طن واحد من الكوكايين في غرب أفريقيا.
    Pero ¿qué es una tonelada de CO2? TED ولكن ماهو طن واحد من غاز ثاني اوكسيد الكربون؟
    Sólo un gramo contenía suficiente energía para evaporar una tonelada de agua helada... pues una tonelada de radio podría hacer el trabajo de 1.500.000 toneladas de carbón. Open Subtitles جرام واحد منه يحوي طاقة تكفي لتحويل طن من الثلج إلي بخار و طن واحد منه يستطيع أن يقوم بعمل مليون ونصف مليون طن من الفحم
    Así que le ofrezco una cabra por una tonelada de su uranio. Open Subtitles إذن عرضي هو: من أجل طن واحد من اليورانيوم خاصتك هو عنزة واحدة
    En cuanto a los demás precursores necesarios, el Iraq aduce haber utilizado sólo aproximadamente una tonelada de cloruro de metilfosfonilo (MPC) de un total de 660 toneladas de fabricación nacional. UN وفيما يتعلق بالسلائف اللازمة اﻷخرى، ادعى العراق أنه لم يستخدم سوى طن واحد تقريبا من مادة ميثيل فوسفونيل كلورايد من أصل ما مجموعه ٦٦٠ طنا من الكمية المنتجة منها محليا.
    Se está llevando a cabo un estudio de viabilidad para fabricar un vehículo de lanzamiento para colocar satélites de hasta una tonelada en órbitas terrestres inferiores. UN تجري دراسة جدوى لتطوير جهاز ﻹطلاق سواتل يصل وزنها الى طن واحد الى مدار أرضي منخفض .
    Por ejemplo, en 1991 confiscamos en total 10 kilos de drogas; en 1997 confiscamos más de cuatro toneladas y media, y en los tres primeros meses de 1998 hemos decomisado más de una tonelada. UN فعلــى سبيــل المثــال، صادرنا عام ١٩٩١ ما مجموعه عشرة كيلوغرامات من المخدرات؛ وفي عام ١٩٩٧، صادرنا ما يزيد على أربعة أطنان ونصف الطن؛ وفي اﻷشهر الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٨، صادرنا ما يزيد على طن واحد.
    El único país que indica una tendencia creciente parece ser Grecia, donde las incautaciones de hierba de cannabis subieron de menos de una tonelada antes de 1995 a más de 12 toneladas a partir de 1997. UN ويبدو أن البلد الوحيد الذي أظهر اتجاها صاعدا هو اليونان، التي ارتفعت فيها مضبوطات عشب القنب من أقل من طن واحد قبل عام 1995 الى أكثر من 12 طنا منذ عام 1997.
    En 2001, el país ya producía una cosecha récord de más de 14 millones de toneladas de cereal; la meta actual es producir una tonelada de cereal por habitante y mejorar también la producción de otros alimentos. UN وحتى عام 2001، كان البلد قد أنتج فعلا محصولا قياسيا يزيد عن 14 مليون طن من الحبوب؛ والهدف الآن هو إنتاج طن واحد من الحبوب لكل قاطن وتحسين إنتاج المنتجات الغذائية الأخرى أيضا.
    - El costo anual de reducción de una tonelada de Hg potencialmente biodisponible es de 91 a 282 millones de dólares EE.UU. por tonelada. UN تتراوح التكلفة السنوية لتخفيض طن واحد من الزئبق الذي يحتمل توفُّرُهُ بيولوجياًّ من 91 مليون دولار إلى 282 مليون دولار لكل طن.
    Durante sus investigaciones, el Grupo pudo determinar también que el monto global de los gravámenes a la exportación de una tonelada de cacao es de 100.000 francos CFA por tonelada. UN واكتشف الفريق أيضاً أثناء تحقيقاته أن الضرائب الإجمالية التي تجبى على طن واحد من الكاكاو المصدَّر تبلغ 000 100 فرنك أفريقي.
    Otros países de América del Sur, sin ser Colombia, en que se incautó más de una tonelada de cocaína por año, 2007-2009 UN بلدان أمريكا الجنوبية، عدا كولومبيا، حيث يضبط أكثر من طن واحد من الكوكايين كل سنة، التاسع-
    Otros países de América del Sur, sin ser Colombia, en que se incautó más de una tonelada de cocaína por año, 2007-2009 UN بلدان أمريكا الجنوبية، عدا كولومبيا، حيث يضبط أكثر من طن واحد من الكوكايين كل سنة، 2007-2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus