cociné la cena, y me fui a llamarla, pero ella no se movió. | Open Subtitles | لقد طهوت العشاء، ومضيت لمناداتها لكنها لم تستطع الحركة |
Sólo cociné para él. ¿Qué podría saber? | Open Subtitles | لقد طهوت للرجل فقط، ما الذى يمكننى أن أعرفه؟ |
Hoy he cocinado. Está lista. | Open Subtitles | لقد طهوت الطعام اليوم ينفث البخار, إنه جاهز |
No, en realidad no recuerdo la última vez que haya cocinado. | Open Subtitles | ـ لا في الحقيقة ، لا أتذكر آخر مرة طهوت فيها |
Le Hice un filete ayer a las 19.00. No lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | طهوت له شريحة لحم مخبزة الليلة الفائتة قرابة السابعة, لم أره منذ أنذاك |
Cocino tus comidas: desayuno, almuerzo y cena. | Open Subtitles | طهوت لك وجبات فطور غداء وعشاء |
Si cocinas algo suficiente tiempo, puedes comer lo que sea. | Open Subtitles | حسناً، انت تعلم إذا طهوت شئ لوقت طويل، يمكنك أن تاكل أي شئ |
¡Cocinaste la mitad de mi yerba! | Open Subtitles | لقد طهوت نصف خلطتي السريَّة |
Cocine pescado para ustedes. | Open Subtitles | انا طهوت لكم بعضا من السمك يا رجال |
cociné la cena de Acción de Gracias para tres pabellones de celdas enteros. | Open Subtitles | طهوت عشاء عيد الشكر لثلاثة أحياء بأكملها |
cociné esta cena para agradecerte que me dejases aparcar en frente de tu casa. | Open Subtitles | لقد طهوت هذا العشاء عرفان شكرٍ لأجل السماح لي بالتوقف أمام منزلك لفترة |
cociné todo con grasa de cerdo. | Open Subtitles | انت كنتي اخصائية التغذية الخاصة بي؟ لقد طهوت كل شيء بالشحم |
Anoche, cociné el mejor sándwich de queso de mi vida. Lo puse justo encima de allí. | Open Subtitles | طهوت افضل سندويج بالجبن في حياتي وضعته فوق هنا. |
Sí, cociné en un acto benéfico para el deseo de los niños. | Open Subtitles | أجل لقد طهوت في حفل الخيري للأطفال |
Se van después de que cociné toda esta comida para ustedes. | Open Subtitles | هل ستغادرون بعدما طهوت الفطائر لأجلكما؟ |
He cocinado pollo Peri-Peri personalmente para ti. | Open Subtitles | لقد طهوت بيري بيري الدجاج بنفسي من أجلك. |
Bueno, jamás he cocinado antes, y nunca volveré a hacerlo, me temo. | Open Subtitles | حسنًا، لم يسبق أن طهوت من قبل ولن أفعل قط، أخشى هذا |
He cocinado en Nueva York, en Los Ángeles, puedo en Míchigan. | Open Subtitles | طهوت في "نيويورك" و طهوت في "لوس أنجليس" و أثق أني سأتقن الأمر في " ميتشجن" |
Bueno, Hice el macarrón con queso, pero lo quemé. | Open Subtitles | حسنٌ ، لقد طهوت معكرونة بالجبن ولكنني أحرقتها |
Aisha, Sidharth, hoy Hice mi desayuno especial de domingo. | Open Subtitles | عائشة.. سيدهارت لقد طهوت فطوراً مميزاً اليوم |
Cocino lo que nos dan, Drenis. | Open Subtitles | لقد طهوت ما أعطوه لنا ! |
Pero si tú compras su cena y se la cocinas del modo que lo haces y sucede que te ves linda en ese delantal y algo solo pasa por pasar bueno eso es sólo natural. | Open Subtitles | لكن إن عزمته أنت على العشاء، و طهوت من أجله وصادف أن بدوت ضريفة في هذا المئزر و شيء ما صادف أن حصل |
¿Ajustaste el termostato, Cocinaste con cilantro pronunciaste la "T" muy seguido? | Open Subtitles | عدلت أداة تنظيم الحرارة ؟ طهوت باستعمال "سلانترو"؟ لفظت حرف التاء في كلمة "أوفتن = كثيرا ما"؟ |
Cocine para ti. | Open Subtitles | طهوت لك |