Escucharemos música americana todo el camino, y no quiero escuchar una palabra. | Open Subtitles | أنه الموسيقى الأمريكية طوال الطريق ولا أريد أن أسمع كلمة |
Por favor Robert, dime que tienes un plan brillante para llevar esta cosa... por todo el camino a Texas para que nadie revise tu camioneta... | Open Subtitles | أرجوك أخبرنى يا روبرت أنك لديك خطه عبقريه لنقل هذا الشىء طوال الطريق الى تكساس دون أن يفتش أحد شنطة سيارتك |
Al final escapó y ha hecho autoestop todo el camino hasta casa. | Open Subtitles | وأخيراً هو هرب وركب ,مع غرباء طوال الطريق إلى هنا |
Fueron las cosas que vimos y las personas que conocimos en el camino. | Open Subtitles | فالمهم هي الأشياء التي رأيناها والناس الذين التقينا بهم طوال الطريق |
No, señor me puse en camino hacia Nueva York y voy a llegar allí aunque tenga que morir de hambre todo el viaje. | Open Subtitles | لا سيدى , انا بدأت وهدفى نيويورك وسوف أصل الى هناك حتى لو كان على ان أتضور جوعا طوال الطريق |
Escucharemos música americana todo el camino, y no quiero escuchar una palabra. | Open Subtitles | أنه الموسيقى الأمريكية طوال الطريق ولا أريد أن أسمع كلمة |
Has retrocedido todo el camino bajando la colina y de vuelta al aparcamiento. | Open Subtitles | أنتِ ترتدين طوال الطريق أسفل التل وفي طريق العودة لموقف السيارات |
Te dije anoche que tuve un presentimiento, todo el camino hacia aquí... | Open Subtitles | أخبرتك أمس، أنه كان يسايرني شعور طوال الطريق إلى هنا |
todo el camino, estuve pensando... sobre la conversación que tendríamos mi mamá y yo... y ahora eso nunca sucederá. | Open Subtitles | طوال الطريق بأكمله كنت أفكر بشأن المحادثة التي ستدور بين أمي وبيني والآن هذا لن يحدث |
Usamos el aire acondicionado durante todo el camino, y nunca tenemos problemas de sobrecalentamiento. | TED | ننعم فيها طوال الطريق بمكيف الهواء، دون أن نواجه اي ارتفاع في حرارة المحرك. |
Y caminamos por este sendero, todo el camino hacia arriba. | TED | وقد سرنا لأعلى عبر هذا المسار طوال الطريق. |
Cariño, ¿Viniste todo el camino hasta aquí a vela? | Open Subtitles | هل إستعملت شراعك طوال الطريق إلى الشعب المرجانية هنا ؟ |
¡cantando y esparciendo panfletos por todo el camino! | Open Subtitles | ظلت تغني وتبعثر قصاقيص الورق طوال الطريق |
Sí. Los delfines grises nos siguieron por todo el camino. | Open Subtitles | نعم, فالدلافين الرمادية كانت تتبعنا طوال الطريق |
Y llevarlo todo el camino hasta el frente. | Open Subtitles | أحمله طوال الطريق إلى الخطوط الأمامية في مكان ما |
No quiero discutir con ustedes todo el camino a El Paso. | Open Subtitles | لا أريد ان اظل ان اتجادل معكم طوال الطريق الى أل باسو |
Me senté a su lado en el autobús y tuvimos una conversación de todo el camino a la escuela. | Open Subtitles | فقط جلست جوارها فى الحافلة وتحادثنا طوال الطريق |
Claro, ella era la motivación, pero, en el camino, te convertiste en un gran partido. | Open Subtitles | بالتأكيدكان لديها الحافز ، لكن طوال الطريق جعلتُ نفسك في جحيم من المشاكل |
Estuvo con nosotros todo el viaje. ¿Lo sabe la compañía? | Open Subtitles | كان معنا طوال الطريق هل تعرف الشركة بهذا؟ |
¿Qué información debía recoger por el camino? | Open Subtitles | ما هى المعلومات التى كنت تجمعها طوال الطريق ؟ |
No es que no haya tenido mis dudas a lo largo del camino. | TED | لا يعني هذا أنه لم تساورني الشكوك طوال الطريق. |
-Debes escucharme todo el tiempo. | Open Subtitles | بنفسي كان ينبغي عليك الاستماع طوال .الطريق |
Mariana Marcu recibió un golpe en el mentón que la hizo caer, y Dumitru Auraş Marcu permaneció esposado y fue golpeado durante todo el trayecto hasta la comisaría de policía, donde fue atado a un poste metálico al aire libre. | UN | وأُفيد أن ماريانا ماركو لُطمت على ذقنها فسقطت أرضا وأن دوميترو أوراس ماركو قُيد وضُرب طوال الطريق إلى مخفر الشرطة. |
El grupo tomó muchas notas en sus viajes. | UN | كما سجلت المجموعة ملاحظات مكثفة على طوال الطريق. |