A las 23.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - الساعة ٥٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
Entre las 13.15 y las 13.40 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Ŷabal Bir ad-Dahr. | UN | - بين الساعة ١٥/١٣ والساعة ٤٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة جبل بير الضهر. |
Entre las 10.45 y las 12.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura las regiones de Tibnin y Nabatiya. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٠ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي تبنين والنبطية على علو شاهق. |
Entre las 11.55 y las 12.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura el sur del país. | UN | - بين الساعة ٥٥/١١ والساعة ٠٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
Entre las 1.00 y las 2.30 horas aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura el sur del país. | UN | - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٣٠/٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
A las 9.00 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló las zonas de Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. | UN | الساعة ٠٠/٩: حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح. |
Entre las 21.10 y las 22.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región meridional. | UN | - وبين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢٢، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب. |
A las 11.05 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región de Beqaa occidental. | UN | - وفي الساعة ٠٥/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي. |
Entre las 9.30 y las 12.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y la Beqaa occidental. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
Entre las 16.30 y las 17.10 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región costera de Shuf. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٦ والساعة ١٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الشوف الساحلي على علو شاهق. |
Entre las 20.10 y las 20.15 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región de Tiro. | UN | - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ١٥/٢٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور على علو شاهق. |
Entre las 8.55 y las 14.40 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura y a intervalos la región meridional. | UN | - بين الساعة ٥٥/٨ والساعة ٤٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب لفترات متقطعة على علو شاهق. |
Entre las 11.40 y las 11.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región de Beirut. | UN | - بين الساعة ٤٠/١١ والساعة ٥٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بيروت على علو شاهق. |
A las 17.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - الساعة ٠٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
Entre las 17.45 y las 18.10 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la zona de An-Nabatiya. | UN | - بين الساعة ٥٤/٧١ والساعة ٠١/٨١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو شاهق. |
Entre las 10.30 y las 12.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron intermitentemente el sur, Beqaa y la zona costera de Shuf. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ و ٥٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع والشوف الساحلي. |
Entre las 9.05 y las 9.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la región meridional a gran altura. | UN | - بين الساعة ٠٥/٩ و ٣٠/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب على علو شاهق. |
Entre las 10.30 y las 10.40 horas, varios aviones de guerra israelíes sobrevolaron la zona de Bint Ŷubayl a gran altura. | UN | - ما بين الساعة 30/10 والساعة 40/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو شاهق. |
El 25 de agosto de 1996, a las 2.45 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | ٢٥/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
6 de febrero de 1996 A las 15.00 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah. | UN | ٦/٢/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/١٥ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
A las 12.00 horas: La aviación israelí sobrevoló las zonas de Mashgara, ' Ayn at-Tina y Maydun. | UN | الساعة ٠٠/١٢: حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة مشغرة وعين التينة وميدون. |
Entre las 15.55 y las 17.50 horas, aviones israelíes sobrevolaron el sur del país. | UN | - بين الساعة ٥٥/١٥ و ٥٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب. |
aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad de Baalbek. | UN | حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة بعلبك. |
- Entre las 10.30 y las 10.50 horas, un avión militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ و الساعة ٥٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
- A las 22.30 horas, un avión de combate israelí sobrevoló las localidades de Mashgara, Ayn-At-Tina y Maydun. | UN | - الساعة ٣٠/٢٢ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق بلدات مشغرة وعين التينة وميدون. |