"طين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • barro
        
    • lodo
        
    • arcilla
        
    • plastilina
        
    • suciedad
        
    • raspadura
        
    • solicitados
        
    • lodos
        
    • tierra
        
    Ese tipo de barro rojo no se encuentra Edimburgo, excepto en los jardines botánicos. TED طين أحمر كهذا لا يوجد إلى على بعد مئات الأميال من إدنبرة، إلا في الحدائق النباتية.
    Un día recogí una granada de mortero en una trinchera y la dejé en un laboratorio improvisado en una cabaña de barro. TED ذات يوم، التقطت قذيفة هاون غير منفجرة من خندق، ووضعتها في مختبر مؤقت مصنوع من طين.
    Estaban debajo de mis pies: barro, tierra, arcilla, como prefieran, TED لقد كانت تحت قدمي: وحل أو تراب أو طين سمها ما تريد
    No trajo nada de lodo. Solo quería que le rascaran la panza. Open Subtitles لم تجلب معها أي طين فقط أرادت بعض المداعبة لبطنها
    Se han eliminado 1.200 metros cúbicos de lodo de la carretera y se ha restaurado el tráfico. UN وأُزيل من الطريق 200 1 متر مكعب من طين السيل وعادت حركة المرور إلى حالها الطبيعية.
    En 1908 en la isla de Creta, los arqueólogos descubrieron un disco de arcilla. TED في 1908 في جزيرة كريت اكتشف علماء الآثار قرص من طين.
    Eso es barro. Eso es barro del océano de aguas profundas, y los puntos verdes brillantes teñidos con el tinte verde fluorescente son microbios reales y vivos. TED هذا طين، طين من عمق المحيط، والنقاط الخضراء الساطعة الملطخة بالصبغة الخضراء الفلورية هي ميكروبات حية حقيقية.
    Por tres razones. Primera: Tenéis barro de la bodega en las botas. Open Subtitles لثلاث أسباب ، أولاً ، إن طين القبو موجود على حذائك
    Tras 3.800 millones de años de evolución, en esencia seguimos siendo barro. Open Subtitles وبعد بلايين السنين من التطور جوهرنا لازال طين
    Mira esas ridículas representaciones luego imagina un mundo con el cuerpo como lienzo, el cuerpo como barro. Open Subtitles أنظر إلى هذه التأكيدات التافهة. وبعد ذلك تخيّل عالم الجسد، قماش، جسد من طين.
    ¿Y por qué había barro en los zapatos pertenecientes a Mademoiselle Ruth Chevenix? Open Subtitles ولماذا كان يوجد طين على خذاء الانسة روث ؟
    ¿Qué te ha pasado? ¡Cómo te has puesto de barro! Open Subtitles اوووه بك شو صرلك وقعت بشي بركة طين و لا شي
    Voy a hacerme rico, porque soy el único en la tierra que sabe dónde hay barro blanco. Open Subtitles و صرت غني لاني انا الشخص الوحيد بالعالم اللي ممكن يعرف وين في طين ابيض
    Tenía barro en la nariz, en mi boca, en mis ojos. Open Subtitles كان هناك طين على أنفي ، في فمي ، في عيني.
    De acuerdo, hubo presión, pero no salió lodo del tubo. Open Subtitles شكراً لذا كان هناك ضغط ولكن لم يكن هناك طين في ذلك الأنبوب
    Si fuera un problema real de presión el lodo subiría y brotaría por el tubo de perforación. Open Subtitles علي أجهزة الأستشعار إذا كانت مشكلة ضغط حقيقية سيكون لدينا طين يرتفع لأعلي أنبوب الضغط هناك
    Cuando termine, tendrás lodo en partes que no sabias que tenias. Open Subtitles عندما أنتهى منكم. ستحصلون على طين فى أماكن لم تكونوا تعلموا إنكم تملكونها
    Es sólo lodo y slurry. Al igual que una mina se hunde en un pantano. Open Subtitles إنه مجرد وحل و طين كغرق اللغم في المستنقع
    Datos, datos, datos, no puedo hacer ladrillos sin arcilla. Open Subtitles المعلومات ,المعلومات , لااستطيع عمل احجار بدون طين.
    Los vuelvo a pegar. Soy más plastilina que hombre ahora. Open Subtitles سأعيده لمكانه ، إنني طين أكثر من لحم الآن
    * porque me manchaste, como un angel arrojado a la suciedad * * me manchaste, no vale la pena. * Open Subtitles ♪ لأنكي لطختيني,مثل صنارة مجرورة في طين ♪ ♪ لطختيني,لايجوز أبداً رؤية قيمتي. ♪
    La raspadura tiene tierra y grava en en ella Un poco de fertilizante también. Open Subtitles السحجات بها طين و رائحة مخصبات تفوح منها
    Sabes, deberías alguna vez echarle un vistazo a la pila de manuscritos no solicitados. Open Subtitles تعرفين، يجب أن تأخذِ جولة في كومة طين في وقت ما
    Algunos contratistas de las perforaciones utilizan sustancias menos tóxicas en los fluidos de perforación, y algunos emplean incluso lodos de perforación con base de agua. UN ولجأت بعض شركات الحفر إلى استخدام مواد أقل سمية في سوائل الحفر، بل ولجأ بعضها إلى استخدام طين الحفر المعالج بالماء.
    Ya sabes que somos criaturas prehistóricas rezumando de los pantanos, a través de la bruma, abriéndonos camino en la tierra para que finalmente podamos aguantar Open Subtitles انت تعلم اننا مخلوقات ما قبل التاريخ طين من المستنقعات, عبر الضباب, خدش طريقنا الى الارض حتى تمكنا من الوقوف مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus