"طيه تقرير اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adjuntar el informe del Comité
        
    • adjunto el informe del Comité
        
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 6 de su resolución 57/107, de 3 de diciembre de 2002. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 6 من قرارها 57/107 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 7 de su resolución 58/18, de 3 de diciembre de 2003. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 7 من قرارها 58/18 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 7 de su resolución 59/28, de 1º de diciembre de 2004 UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 7 من قرارها 59/28 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 7 de su resolución 60/36, de 1º de diciembre de 2005. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 7 من قرارها 60/36 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    En la esperanza de que nuestra labor haga una contribución constructiva a las deliberaciones de la Asamblea General, tengo el honor de transmitir adjunto el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino a los efectos de su presentación a la Asamblea General, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 52/49 de la Asamblea, de 9 de diciembre de 1997. UN وأملا في أن يسهم عملنا إسهاما بنﱠاء في مناقشات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٢٥/٩٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 61/22, de 1º de diciembre de 2006. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 61/22 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 62/80, de 10 de diciembre de 2007. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 62/80 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 63/26, de 26 de noviembre de 2008. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 63/26 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 64/16, de 2 de diciembre de 2009. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 64/16 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 65/13, de 30 de noviembre de 2010. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 65/13 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 66/14, de 30 de noviembre de 2011. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 66/14 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 67/20, de 30 de noviembre de 2012. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 67/20 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 68/12, de 26 de noviembre de 2013. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 68/12 المؤرخ ٢6 تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٣.
    Con la esperanza de que nuestra labor será un aporte constructivo a las deliberaciones de la Asamblea General, tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, que se ha de presentar a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 5 de su resolución 53/39, de 2 de diciembre de 1998. UN وإذ نأمل في أن يسهم عملنا إسهاما بناء في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٣٥/٩٣ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.
    Con la esperanza de que nuestra labor será un aporte constructivo a las deliberaciones de la Asamblea General, tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, que se ha de presentar a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 5 de su resolución 53/39, de 2 de diciembre de 1998. UN وإذ نأمل في أن يسهم عملنا إسهاما بناء في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه الى الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٣٥/٩٣ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.
    Con la esperanza de que nuestra labor constituya un aporte constructivo para las deliberaciones de la Asamblea General, tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, que se ha de presentar a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 5 de su resolución 54/39, de 1° de diciembre de 1999. UN وإذ نأمل في أن يسهم عملنا إسهاما بناء في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة، وفقا لقرارها 54/39 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Confiando en que los trabajos de nuestro Comité contribuirán en forma constructiva a las deliberaciones de la Asamblea General, tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 5 de su resolución 56/33, de 3 de diciembre de 2001. UN وإذ يحدوني الأمل في أن تشكّل مساعي اللجنة إسهاما بنّاءً في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 5 من قرارها 56/33 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el informe del Comité, de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234) (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير اللجنة المقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234) (انظر المرفق).
    Tengo el honor de transmitir adjunto el informe del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1718 (2006), de fecha 2 de mayo de 2012, que se presenta de conformidad con la declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad de fecha 16 de abril de 2012 (S/PRST/2012/13) (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) المؤرخ 2 أيار/مايو 2012، والمقدم وفقا لبيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2012 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus