"طيور البحر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de aves marinas
        
    • las aves marinas
        
    • las aves acuáticas
        
    • los Seabirds
        
    El desierto de Bahrain parece un lugar poco probable... para encontrar una bulliciosa colonia de aves marinas. Open Subtitles صحراء البحرين يَبْدو أنه مكان لايحتمل لتكاثر مستعمر نشطَ تسمى طيور البحر
    Hace cinco minutos, una bandada de aves marinas pasaron volando. Open Subtitles حسنا، منذ خمس دقائق سرب من طيور البحر طارت فوق رأسي طيور البحر طيور مهاجرة
    Además, la Humane Society de Australia había solicitado que la pesca con palangre se incluyera en la lista de procedimientos que constituían amenazas fundamentales para las aves marinas. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت جمعية أستراليا للرفق بالحيوان أن يتم إدراج الصيد بالخيوط الطويلة في قائمة العمليات التي تشكل أخطارا رئيسية على طيور البحر.
    Por ejemplo, la Iniciativa Darwin, del Reino Unido, financia un proyecto para proteger las aves marinas silvestres. UN ومن بين تلك المشاريع مشروع لحفظ طيور البحر البرية، تموله مبادرة داروان للمملكة المتحدة.
    En las focas marbreadas se registró un FE de 0,51, mientras que los FE en las aves acuáticas fluctúan entre 0,65 (mérgulo) a 0,97 en gaviones hiperbóreos (Moisey y otros, 2001). UN وأما عجول البحر المطوّقة فقد أظهرت في الملاحظة جزء تماثل صوري بمقدار 0.51 في حين تراوح في طيور البحر بين 0.65 (يمامة البحر) و0.97 في النوارس الرمادية المشوبة بالخضرة (Moisy et al., 2001).
    En las focas marbreadas se registró un FE de 0,51, mientras que los FE en las aves acuáticas fluctúan entre 0,65 (mérgulo) a 0,97 en gaviones hiperbóreos (Moisey y otros, 2001). UN وأما عجول البحر المطوّقة فقد أظهرت في الملاحظة جزء تماثل صوري بمقدار 0.51 في حين تراوح في طيور البحر بين 0.65 (يمامة البحر) و0.97 في النوارس الرمادية المشوبة بالخضرة (Moisy et al., 2001).
    Hombre, no puedo creer que estés de vuelta jugando por los Seabirds. Open Subtitles يا رجل، أنا لا أصدق بعودتك للعب هنا مع فريق "طيور البحر"
    Grandes colonias de aves marinas son las joyas del Ártico. Open Subtitles مستعمرات طيور البحر الفسيحة بمثابة أحجار القطب الشمالي الكريمة
    Están entre los más numerosos grupos de aves marinas del hemisferio Norte Open Subtitles إنهم يدخلون في خانة طيور البحر الأكثر تعداداً في النصف الشمالي من الكوكب
    18 millones de visitantes oscurecen los cielos, la reunión más grande de aves marinas en el planeta. Open Subtitles ،يُدجّي السماء 18 مليون زائر إنه أكبر تجمع من طيور البحر على وجه الكوكب
    Asimismo, las autoridades de Nueva Zelandia estaban supervisando el número y las especies de aves marinas atrapadas durante las actividades de pesca en las aguas de Nueva Zelandia, al igual que las poblaciones de especies como el albatros migrante. UN كما ترصد السلطات النيوزيلندية عدد وأنواع طيور البحر المصيدة أثناء عمليات صيد اﻷسماك في المياه النيوزيلندية، فضلا عن تجمعات تلك اﻷنواع كطيور القطرس الشاردة.
    También había que hacer frente al problema urgente de la pesca incidental de aves marinas en la pesca de altura149. UN كما سيتم معالجة المشكلة الملحة المتمثلة في وقوع طيور البحر بشكل عارض ضحية عمليات صيد السمك)١٤٩(.
    La Comisión Permanente del Pacífico Sur manifestó que no tenía información detallada sobre captura incidental y descarte de peces y captura incidental de aves marinas. UN ٣٩١ - وذكرت اللجنة الدائمة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ أنه لا توجد لديها معلومات تفصيلية فيما يتعلق بالمصيد العرضي والمرتجع من اﻷسماك وبالمصيد العرضي من طيور البحر.
    Las semillas llegan en el estómago de algunos pájaros las aves marinas también les proporcionan algo más. Open Subtitles البذور تحمل حتى في أمعاء بعض الطيور كما لو كان الحمل على الظهر غير كافي لهم طيور البحر أيضاً توفر لهم شيئاً آخر
    Comparadas con las aves marinas no vuelan muy bien. Open Subtitles بالمقارنة مع طيور البحر, طيور العسل غير كفؤة الطيران
    las aves marinas son atraídas por el olor de sangre fresca en el mar. Open Subtitles تنجذب طيور البحر بفضل رائحة الدماء الحديثة المتصاعدة من الماء
    Los mamíferos marinos están protegidos en virtud de la Ley de protección de los mamíferos marinos de 1978, y en 1996 se promulgó una legislación relativa a la formulación de planes para proteger las aves marinas capturadas en actividades de pesca. UN والثدييات البحرية مشمولة بالحماية بموجب قانون حماية الثدييات البحرية لعام ١٩٧٨، وجرى سن تشريع في عام ١٩٩٦ للتمكين من وضع خطط لحماية طيور البحر التي تصاد أثناء عمليات صيد اﻷسماك.
    Entre los homeotérmicos, las aves marinas suelen tener los FBM más elevados, que concuerdan con la mayor demanda de energía en las aves. UN وضمن فئة الحيوانات الثابتة حرارة الدم، فإن قيم معامل التضخّم الأحيائي في طيور البحر هي الأعلى، مما يتّسق مع كِبَر مقدار الطاقة الذي تتطلّبه الطيور.
    Esto da a entender que las aves marinas metabolizan con preferencia el (-) enanciómero. UN وهذا يشير إلى أن طيور البحر تسقلِب تفاضُلياً الجزء المتماثل صُوَرياً (-).
    Capitaneadando a los Seabirds, el número 35, Open Subtitles سيقوم بالضربة الأولـى بفريق "طيور البحر" رقم "35"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus