Ha hecho una caca tan grande que Pensé que era otro perro. | Open Subtitles | تخلص لتوه من فضلات كبيرة لدرجة اني ظننتها كلبا آخر |
Pensé que era una idea fabulosa, durante un día o dos, y nunca más me paré a pensar en eso de nuevo. | TED | ليوم او اثنين تقريبا، ظننتها فكرة رائعة ولم أفكر في هذا الأمر بعدها |
Pero Pensé que era una buena idea... porque creo que los amigos son una buena idea... y los buenos momentos son una buena idea. | Open Subtitles | لكنّي ظننتها فكرة جيّدة لأنّي أعتقد بأنّ وجود الأصدقاء فكرة جيّدة و الحصول على وقت جيّد، فكرة جيّدة |
Tal vez, fuera Regent. Creí que era Baum. | Open Subtitles | ربما كانت ريجنت حقا وانا ظننتها بوم جرين لابل |
Yo Creía que eran cuentos para niños hasta que recibí esa filmación. | Open Subtitles | ظننتها قصصاً خيالية للأطفال، إلى أن تم إهدائي ذلك الفيلم. |
Pensaba que era una virtud, hasta el año pasado, cuando fui destituido. | Open Subtitles | وقد ظننتها إحدى المزايا حتى العام الماضي، حين هزمت بالانتخابات |
Esta habitación contiene cada recuerdo que he creído lo suficientemente importante como para mantenerlo. | Open Subtitles | تحمل هذه الغرفة الكثير من الذكريات و التي ظننتها مهمة للتشبّث بها |
Pensé que te gustaría tener un traje limpio para el juicio. | Open Subtitles | ظننتها ستكون مفاجأة لطيفة أن تذهب هناك ببذلة نظيفة |
Pensé que sería bueno para usted. Abrir nuevas cuentas. Conexiones. | Open Subtitles | ظننتها مهمة بالنسبة لك أصدقاء جدد،إتصالات |
Pensé que era broma y que sólo le interesaba mi nombre o mi fortuna. | Open Subtitles | أنا أيضاً ظننتها مزحة وأنها ليست مهتمة سوى بنقودي وبلقبي |
Primero Pensé que sería el shock... pero no lo era. | Open Subtitles | في البداية ظننتها مجرد صدمة لكن لم تكن كذلك |
Y vine aquí hoy porque Pensé que era una sesión respecto a cómo mi esposa debería aprender a comunicarse. | Open Subtitles | وجئت هنا اليوم، لأنني ظننتها جلسة لتلقين زوجتي كيفية الحوار، |
Si no puedes lograr que tu jefe de cardiotorácica realice el reemplazo de válvula, entonces no eres el jefe que Pensé que eras, y este no es el hospital que Pensé que era. | Open Subtitles | لو لا يمكنك اقناع رئيسة جراحة القلب , أن تجري تغيير الصمام , فانت لست الزعيم الذي ظننته و هذه ليست المستشفى التي ظننتها |
Si, Pensé que seria un buen toque. | Open Subtitles | أجل, ولو أني ظننتها ستكون جيّدة |
Cuando Anna Fitzgerald entró a mi oficina Pensé que era una niña exploradora. | Open Subtitles | عندما جاءت آنا فيتزجيرالد الى مكتبى ظننتها طفلة عادية |
En verdad Pensé que era el final, pero su hijo y el Sr. Blywere fueron muy valientes, Madeline. | Open Subtitles | أعني, أنا فعلا ظننتها النهاية, لكن إبنك والسيد بلاي كانا شجاعين جدا يا مادلين |
Es decir, escuché sobre la maldición pero Pensé que eran un montón de mentiras. | Open Subtitles | أعني .. لقد سمعتُ باللعنة لكنني ظننتها مجرّد كلام فارغ |
Creí que era un tópico, pero resultó ser verdad. - Punto para ti. | Open Subtitles | ظننتها نصيحة مبتذلة، لكن اتّضح أنّها الحقيقة وأنت برهانها. |
Al principio Creí que era una mentira para atormentarte. Pero ahora sé que es verdad. | Open Subtitles | ظننتها كذبة في البداية لتعذيبك، ولكني أعرف الحقيقة الآن |
No te has comido el boniato. Creía que te gustaba. | Open Subtitles | لكنك لم تأكلي البطاطا مع أني ظننتها تعجبك |
Toda mi vida fui en busca de cosas que Creía que tenían un gran valor, cuando lo único que realmente me importaba estaba delante de mí. | Open Subtitles | قضيت حياتي ألاحق الأشياء التي ظننتها ثمينة وأثمن شيئ كان أمامي طوال الوقت |
Se Pensaba que era un ataque al principio, excepto que parecía lúcido, con dolor. | Open Subtitles | انهار. ظننتها أولاً نوبة مرضية، إلا أنه كان يبدو صاحٍ وفي ألم. |
Te debes haber creído mágico en algún momento, o no estarías en el Club Africano debiéndome 60 mil. | Open Subtitles | لا بد وأنك ظننتها سحراً بين الحين والآخر وإلا فلن تكون في نادي أعضاء "أفريقيا" تدين لي بـ 60 آلاف دولار |