Sabes, cuando acepté ser tu mentor, Pensé que iba a ser mucho más fácil. | Open Subtitles | عندما وافقتُ أن أكون راعيكِ، ظننتُ أنّ الأمر سيكون أهون من هذا. |
Papá, al principio Pensé que esto era buena idea, pero no estoy tan segura de que pueda hacerlo. | Open Subtitles | أبي، ظننتُ أنّ هذه فكرة سديدة في البداية، ولكن لا أعتقد أنّي أستطيع فعل ذلك. |
Y yo Pensé que un cambio de escena podría mejorarte el ánimo. | Open Subtitles | ولقد ظننتُ أنّ تغير المشهد قد يؤدي إلى تحسين مزاجك |
Creí que esto sería una transacción de negocios legítima, ¿está bien? | Open Subtitles | ظننتُ أنّ هذه ستكون صفقة عمل شرعيّة، مفهوم؟ |
Creí que no se aceptaba la telepatía. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنّ قوى توارد الخواطر لا يُعتد بها |
Pensaba que la cita iba bien hasta que ella fue al baño y nunca volvió. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الموعد يسير بخير حال، حتى ذهبت إلى الحمام ولم تعد أبداً. |
Eso era cuando Creía que Trece tenía razón y sólo quería molestarla. | Open Subtitles | كان ذلك حين ظننتُ أنّ ثلاثة عشر محقّة وكنتُ أتلاعبُ بها فقط |
Lo siento, Pensé que vernos en persona sería mejor que hablarlo por teléfono. | Open Subtitles | آسف، ظننتُ أنّ مُحادثة وجهاً لوجه سيكون أفضل من إتّصال آخر. |
Pensé que eran manchas de tinta en sus dedos. - En realidad eran moretones. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ تلك بقع حبر على يديه، لكن كانوا في الواقع كدمات. |
Pensé que el futuro sería una cloaca putrefacta. | Open Subtitles | نظراً لما كانت عليه الأمور عند دخولى السّجن ظننتُ أنّ المستقبل سيكون بؤرة فساد |
Siempre Pensé que mi padre murió de una afección cardíaca. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنّ والدي توفي بسبب مرض بالقلب |
Pensé que el primer paso era aceptar que tienes un problema. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ أوّل خطوة كانت الاعتراف بأنّ لديك مشكلة |
Pero Pensé que el biólogo marino vino a examinar los cadáveres. | Open Subtitles | ولكنّي ظننتُ أنّ عالم الأحياء البحرية جاء لفحص الجثث |
Pensé que podríamos hacer decoraciones para el árbol. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ بوسعنا تقديم زينة عيد الميلاد لشجرتنا |
Pensé que tu Colt podía volar en pedazos la próxima vez que tiraras del gatillo. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ مسدّس جدّي من الممكن أن ينفجر إلي شظايا في المرّة القادمة التي تُحاول فيها ضغط الزناد |
Ahora parece ingenuo pero todo lo que hice entonces fue porque Creí que ayudaría. | Open Subtitles | يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد. |
Creí que podía ayudarte. | Open Subtitles | أنّ على أحدنا أن يتّخذ المبادرة ظننتُ أنّ بإمكاني مساعدتك |
Creí que todo pasaría pronto. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنّ الأمر كلّه سيذهب طي النسيان |
Pensaba que los estadounidenses eran todos apresurados y directos. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ كلّ الأميركيين مُتهورّين ومباشرين |
Pensaba que el cancer me habría liberado de todas esas tonterias. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ مرض السرطان سينظّفني من كل هذا الهراء |
Pensaba que el saltamontes le saldría por la nariz. -Me desagrada tanto que lo haya perdido. | Open Subtitles | وضحكنا كثيراً, ظننتُ أنّ الجندب سيخرج من أنفه. |
Creía que los amigos no manipulaban a los amigos. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الأصدقاء لا يتلاعبون ببعضهم البعض. |